ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 6 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 6 : Vinaya. Culla (1)
     [465]  Idha  pana  bhikkhave  bhikkhu  dve  saṅghādisesā  āpattiyo
āpajjati   dvemāsapaṭicchannāyo   eko   māso   nibbematikapaṭicchanno
eko   māso   vematikapaṭicchanno   .   so   saṅghaṃ  dvinnaṃ  āpattīnaṃ
dvemāsapaṭicchannānaṃ  dvemāsaparivāsaṃ  yācati  .  saṅgho  tassa 1- dvinnaṃ
āpattīnaṃ    dvemāsapaṭicchannānaṃ    dvemāsaparivāsaṃ   deti   .   tassa
parivasantassa    añño    bhikkhu    āgacchati    bahussuto    āgatāgamo
dhammadharo   vinayadharo   mātikādharo   paṇḍito   viyatto   medhāvī  lajjī
kukkuccako   sikkhākāmo   .   so   evaṃ   vadeti   kiṃ  ayaṃ  āvuso
bhikkhu āpanno kissāyaṃ bhikkhu parivasatīti.
     {465.1}  Te  evaṃ  vadenti ayaṃ āvuso bhikkhu dve saṅghādisesā
āpattiyo     āpajji     dvemāsapaṭicchannāyo     eko     māso
nibbematikapaṭicchanno    eko   māso   vematikapaṭicchanno   so   saṅghaṃ
dvinnaṃ     āpattīnaṃ    dvemāsapaṭicchannānaṃ    dvemāsaparivāsaṃ    yāci
tassa   saṅgho   dvinnaṃ   āpattīnaṃ  dvemāsapaṭicchannānaṃ  dvemāsaparivāsaṃ
adāsi  tāyo  ayaṃ  āvuso  bhikkhu  āpanno  tāsāyaṃ  bhikkhu parivasatīti.
So   evaṃ  vadeti  yvāyaṃ  āvuso  māso  nibbematikapaṭicchanno  dhammikaṃ
tassa  māsassa  parivāsadānaṃ  dhammatā  rūhati  yo  ca khvāyaṃ āvuso māso
vematikapaṭicchanno    adhammikaṃ   tassa   māsassa   parivāsadānaṃ   adhammatā
na rūhati etassa āvuso māsassa bhikkhu mānattārahoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 6 page 245. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=6&item=465&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=6&item=465&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=6&item=465&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=6&item=465&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=6&i=465              Contents of The Tipitaka Volume 6 http://84000.org/tipitaka/read/?index_6

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :