ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [335]   Evañca   pana   bhikkhave  sammannitabbo  .  paṭhamaṃ  bhikkhu
yācitabbo    .    yācitvā   byattena   bhikkhunā   paṭibalena   saṅgho
ñāpetabbo   suṇātu   me   bhante   saṅgho   yadi   saṅghassa  pattakallaṃ
@Footnote: 1 Yu. ekekā. 2 Ma. āmeḍitaṃ natthi.
Saṅgho   itthannāmaṃ   bhikkhuṃ   sāmaṇerapesakaṃ   sammanneyya   .   esā
ñatti   .   suṇātu   me   bhante   saṅgho   saṅgho   itthannāmaṃ  bhikkhuṃ
sāmaṇerapesakaṃ    sammannati    .   yassāyasmato   khamati   itthannāmassa
bhikkhuno    sāmaṇerapesakassa   sammati   so   tuṇhassa   yassa   nakkhamati
so  bhāseyya  .  sammato  saṅghena  itthannāmo  bhikkhu  sāmaṇerapesako
khamati saṅghassa tasmā tuṇhī. Evametaṃ dhārayāmīti.
                   Bhāṇavāraṃ niṭṭhitaṃ tatiyaṃ.
                Senāsanakkhandhakaṃ niṭṭhitaṃ chaṭṭhaṃ.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 149-150. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=7&item=335&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=7&item=335&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=335&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=335&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=335              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :