ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [337]   Sāvatthī   .  yaṃ  bhikkhave  aniccaṃ  tatra  vo  chandarāgo
Pahātabbo   .   kiñca   bhikkhave   aniccaṃ   rūpaṃ  bhikkhave  aniccaṃ  tatra
vo   chandarāgo   pahātabbo   .  vedanā  aniccā  .pe.  saññā .
Saṅkhārā   .   viññāṇaṃ   aniccaṃ  tatra  vo  chandarāgo  pahātabbo .
Yaṃ bhikkhave aniccaṃ tatra vo chandarāgo pahātabboti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 217-218. https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_read.php?B=17&A=4461              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_read.php?B=17&A=4461              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=337&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=139              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=337              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]