บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1) Page 106.
Abhisaṅkhataṃ pañhaṃ pucchanto kathaṃvidhantiādimāha. Tattha dukkhamaticca iriyatīti dukkhamatikkamitvā viharati. Sīlavāti lokiyalokuttarena sīlena samannāgato khīṇāsavo. Paññādayopi missakāyeva veditabbā. Pūjayantīti gandhapupphādīhi pūjenti. Catutthaṃ. 5-6. Candanasuttādivaṇṇanā [96-97] Pañcame appatiṭṭhe anālamabeti heṭṭhā appatiṭṭhe upari anālambe. 1- Susamāhitoti appanāyapi upacārenapi suṭṭhu samāhito. Pahitattoti pesitatto. Nandirāgaparikkhīṇoti parikkhīṇanandirāgo nandirāgo nāma tayo kammābhisaṅkhāRā. Iti imāya gāthāya kāmasaññāgahaṇena pañcorambhāgiyasaṃyojanāni, rūpasaṃyojanagahaṇena pañca uddhambhāgiyasaṃyojanāni, nandirāgena tayo kammābhisaṅkhārā gahitā. Evaṃ yassa dasa saṃyojanāni tayo ca kammābhisaṅkhārā pahīnā, so gambhīre mahoghe na sīdatīti. Kāmasaññāya vā kāmabhavo, rūpasaṃyojanena rūpabhavo gahito, tesaṃ gahaṇena arūpabhavo gahitova, nandirāgena tayo kammābhisaṅkhārā gahitāti evaṃ yassa tīsu bhavesu tayo saṅkhārā natthi, so gambhīre na sīdatītipi dasseti. Pañcamaṃ. Chaṭṭhaṃ vuttatthameva. 7. Subrahmasuttavaṇṇanā [98] Sattame subrahmāti so kira devaputto accharāsaṅghaparivuto nandanakīḷikaṃ 2- gantvā pārichattakamūle paññattāsane nisīdi. Taṃ pañcasatā devadhītaro parivāretvā nisinnā, pañcasatā rukkhaṃ abhiruḷhā. 3- Nanu ca devatānaṃ cittavasena yojanasatikopi rukkho namitvā hatthaṃ āgacchati, kasmā tā abhiruḷhāti. Khiḍḍāpasuttāya. Abhiruyha pana madhurassarena gāyitvā 3- pupphāni pātenti, tāni gahetvā itarā ekatovaṇṭikamālādivasena ganthenti. Atha rukkhaṃ abhiruḷhā upacchedakakammavasena ekappahāreneva kālaṃ katvā avīcimhi nibbattā mahādukkhaṃ anubhavanti. @Footnote: 1 cha.Ma., i. anālambane 2 Ma. nandanavanakīḷitaṃ 3 cha.Ma., i. gāyitvā gāyitvāThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 106. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=106&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=2777&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=2777&pagebreak=1#p106
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]