ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1)

Page 108.

                       8-10. Kakudhasuttadivannana
      [99-101] Atthame kakudho devaputatoti ayam kira kolanagare mahamog-
gallanattherassa upatthakaputto daharakaleyeva therassa santike vasanto jhanam
nibbattetva kalakato brahmaloke uppajji. Tatrapi nam kakudho brahmatveva
jananti. 1- Nandasiti tussi. 2- Kim laddhati tutthi nama kinci manapam labhitva
hoti, tasma evamaha. Kim jiyitthati yassa 3- hi kinci manapam civaradivatthu
jinnam 4- hoti, so socati, tasma evamaha. Arati nabhikiratiti ukkanthika 5-
nabhibhavati. Aghajatassati dukkhajatassa, vattadukkhe thitassati attho.
Nandijatassati jatatanhassa. Aghanti evarupassa hi vattadukkham agatameva hoti.
"dukkhi sukham patthayati"ti hi vuttam. Iti aghajatassa nandi hoti, sukhapariname 6-
pana dukkham agatamevati nandijatassa agham hoti. Atthamam. Navamam vuttatthameva.
         Dasame anandattherassa anumanabuddhiya anubhavappakasanattham annataroti
aha. Dasamam.
                           Dutiyo vaggo.
                            ---------
                         3. Nanatitthiyavagga
                        1-2. Sivasuttadivannana
    [102-103] Tatiyavaggassa pathamam vuttatthameva. Dutiye patikaccevati
pathamamyeva. Akkhacchinnovajjhayatiti akkhacchinno avajjhayati, balavacittam 7- cinteti.
Dutiyagathaya akkhacchinnovati akkhacchinno viya. Dutiyam.
                       3-4. Serisuttadivannana
     [104-105] Tatiye dayakoti danasilo. Danapatiti yam danam demi,
tassa pati hutva demi, na daso na sahayo. Yo hi attana madhuram bhunjati,
@Footnote: 1 cha.Ma., i. sanjananti 2 cha.Ma., i.tussasi  3 Si. yo 4 Si. civaradivatthu jinno
@5 cha.Ma. ukkanthita  6 cha.Ma. sukhaviparinamena   7 cha.Ma., i. balavacintanam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 108. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=108&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=2827&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=2827&modeTY=2&pagebreak=1#p108


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]