บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1) Page 147.
Pasenadikosalo "ajātasattunā mātāpitaro māritā, mayhaṃ pitu santako gāmo"ti tassatthāya aṭṭaṃ karoti. Ajātasattupi "mayhaṃ mātu santako"ti iti 1- tassa gāmassatthāya dvepi mātulabhāgineyyā yujjhiṃsu. Pāpā devadattādayo mittā assāti pāpamitto. Tevassa 2- sahāyāti pāpasahāyo. Tesvevassa cittaṃ ninnaṃ sampavaṅkanti pāpasampavaṅko. Pasenadikosalassa 3- sāriputtattherādīnaṃ vasena kalyāṇamittāditā veditabbā. Dukkhaṃ sessatīti 4- jitāni hatthiādīni anusocanto dukkhaṃ sayissati. 5- Idaṃ bhagavā puna tassa jayakāraṇaṃ disvā āha. Jayaṃ veraṃ pasavatīti jinanto veraṃ pasavati, veripuggale 6- labhati. Catutthaṃ. 5. Dutiyasaṅgāmasuttavaṇṇanā [126] Pañcame abbhuyyāsīti parājaye garahappatto "ārāmaṃ gantvā bhikkhūnaṃ kathāsallāpaṃ suṇathā"ti 7- rattibhāge buddharakkhitena nāma vuḍḍhapabbajitena dhammarakkhitassa vuḍḍhapabbajitassa "sace rājā imañca upāyaṃ katvā gaccheyya, puna jineyyā"ti vuttajayakāraṇaṃ sutvā abhiuyyāsi. Yāvassa upakappatīti yāva tassa upakappati sayhaṃ hoti. Yadā caññeti yadā caññe. 8- Vilumpantīti taṃ vilumpitvā ṭhitapuggalaṃ vilumpanti. Vilumpatīti 9- vilumpiyati. Ṭhānañhi maññatīti "kāraṇan"ti hi maññati. Yadāti yasmiṃ kāle. Jetāraṃ labhate jayanti jayanto puggalo pacchā jetārampi labhati. Rosetāranti ghaṭetāraṃ. Rosakoti ghaṭako. 10- Kammavivaṭṭenāti kammapariṇāmena, tassa vilumpanakammassa vipākadānena. So vilutto vilumpatīti so vilumpako vilumpiyati. Pañcamaṃ. 6. Mallikāsuttavaṇṇanā [127] Chaṭṭhe upasaṅkamīti mallikāya deviyā gabbhavuṭṭhānakāle pasūtigharaṃ 11- paṭijaggāpetvā ārakkhaṃ datvā upasaṅkami. Anattamano ahosīti "duggatakulassa @Footnote: 1 cha.Ma. ayaṃ saddo na dissati 2 cha.Ma. teyevassa 3 cha.Ma. pasenadissa @4 cha.Ma. setīti 5 Ma. sayati 6 cha.Ma., i. veripuggalaṃ 7 cha.Ma., i. suṇāthāti @8 cha.Ma., i. aññe 9 cha.Ma. viluppatīti 10 cha.Ma., i. ghaṭṭako 11 cha.Ma. sūtigharaṃThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 147. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=147&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=3834&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=3834&pagebreak=1#p147
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]