บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1) Page 164.
Pariyosānaṃ. Sīlasamādhayo vā ādi, vipassanāmaggā majjhaṃ, phalanibbānāni pariyosānaṃ. Sīlasamādhivipassanā vā ādi, maggo majjhaṃ, phalanibbānāni pariyosānaṃ. Desanāya pana catuppadikāya gāthāya tāva paṭhamapado 1- ādi. Dutiyatatiyā majjhaṃ, catuttho pariyosānaṃ. Pañcapadachappadānaṃ paṭhamapado 1- ādi, avasānapado 1- pariyosānaṃ, sesā 2- majjhaṃ. Ekānusandhikasuttassa nidānaṃ ādi, "idamavocā"ti pariyosānaṃ, sesaṃ majjhaṃ. Anekaanusandhikassa majjhe bahūpi anusandhimeva 3- nidānaṃ ādi, "idamavocā"ti pariyosānaṃ. Sātthanti sātthakaṃ katvā desetha. Sabyañjananti byañjanehi ceva padehi ca paripūraṃ katvā desetha. Kevalaparipuṇṇanti sakalaparipuṇṇaṃ. Parisuddhanti nirūpakkilesaṃ. Brahmacariyanti sikkhattayasaṅgahasāsanabrahmacariyaṃ. Pakāsethāti āvikarotha. Apparajakkhajātikāti paññācakkhumhi appakilesarajasabhāvā, dukūlasāṇiyā paṭicchannā viya catuppadikagāthāpariyosāne arahattappattasamatthā sattā 4- santīti attho. Assavanatāti assavanatāya. Parihāyantīti alābhaparihāniyā dhammato parihāyanti. Senānigamoti paṭhamakappikānaṃ senāya niviṭṭhokāse patiṭṭhitagāmo, sujātāya vā pitu senānigamo. 5- Tenupasaṅkamissāmīti nāhaṃ tumhe uyyojetvā pariveṇādīni kāretvā upaṭṭhākādīhi paricariyamāno viharissāmi, tiṇṇaṃ pana jaṭilānaṃ aḍḍhuḍḍhāni pāṭihāriyasahassāni dassetvā dhammameva desetuṃ upasaṅkamissāmi. 6- Upasaṅkamīti 7- "ayaṃ samaṇo gotamo mahāyuddhaṃ viya 8- `mā ekena dve agamittha, dhammaṃ desethā'ti saṭṭhī jane uyyojeti, imasmiṃ pana ekasmiṃpi dhammaṃ desente mayhaṃ cittassa sātaṃ 9- natthi, evaṃ bahūsu desentesu kuto bhavissati, paṭibāhāmi nan"ti cintetvā upasaṅkami. Pañcamaṃ. @Footnote: 1 cha.Ma., i......pādo 2 cha.Ma., i. avasesā 3 cha.Ma., i. anusandhi majjhameva @4 cha.Ma., i. arahattaṃ pattuṃ samatthā 5 cha.Ma., i. senānī nāma nigamo @6 cha.Ma., i. upasaṅkamissāmīti 7 cha.Ma., i. tenupasaṅkamīti @8 cha.Ma., i, mahāyuddhaṃ vicārento viya 9 cha.Ma., i. cittassādaṃThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 164. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=164&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=4277&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=4277&pagebreak=1#p164
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]