ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1)

Page 201.

Tattha luddenati darunena. Manussakamyati manussakamataya, manusse
vimocetukamatayati 1- attho.
       Aparasmimpi samaye esa isipabbajjam pabbajitva kesavo nama tapaso
ahosi. Tena samayena amhakam bodhisatto kappo nama manavo kesavassa
patacaro 2- hutva acariyassa kimkarapatissavi manapacari buddhisampanno atthadharo 3-
ahosi. Kesavo tena vina vasitum na sakkoti, tam nissayeva jivitam kappesi.
Sattha idampi tassa pubbakammam dassento catuttham gathamaha.
         Tattha patacaroti antevasiko, so pana jetthaantevasiko ahosi.
Sambuddhimantam vatinam amanninti "samma buddhima vattasampanno ayan"ti tam 4-
mannamano kappo tava antevasiko ahosim aham so tena samayenati dasseti.
Annepi 5- janasiti na kevalam mayham ayumeva, annepi tvam janasiyeva. Tatha
hi buddhoti tatha hi tvam buddho, yasma buddho, tasma janasiti  attho.
Tatha hi tyayam jalitanubhavoti yasma ca evam 6- tvam buddho, tasma te ayam
jalito anubhavo. Obhasayam titthatiti sabbam brahmalokam obhasayanto titthati.
                              Catuttham.
                      5. Aparaditthisuttavannana *-
     [176] Pancame tejodhatum samapajjitvati tejokasinaparikammam katva
padakajjhanato vutthaya "sarirato jala nikkhamantu"ti adhitthahanto adhitthana-
cittanubhavena sakalasarirato jala nikkhamanti, evam tejodhatum samapanno nama
hoti, tatha samapajjitva. Tasmim brahmaloketi kasma thero tattha agamasi?
therassa kira tejodhatum samapajjitva tassa brahmuno upari nisinnam tathagatam
disva "atthivedhi ayam puggalo, mayapettha gantabban"ti ahosi, tasma
@Footnote: 1 cha.Ma. vihethetukamatayati   2 cha.Ma. baddhacaro antevasiko    3 cha.Ma. atthacaro
@4 cha.Ma. evam, i. evam tam     5 Si. annampi  6 cha.Ma. evam-saddo na dissati
@* cha.Ma. annatarabrahmasutta...



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 201. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=201&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=5220&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=5220&modeTY=2&pagebreak=1#p201


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]