ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1)

Page 203.

                       6. *- pamadasuttavannana
      [177] Chatthe paccekam dvarabahanti ekeko ekekam  dvarabaham
nissaya dvarapala viya atthamsu. Iddhoti jhanasukhena samiddho. Phitoti
abhinnapupphehi supupphito. Anadhivasentoti asahanto. Etadavocati etesam
nimmitabrahmanam majjhe nisinno etam "passasi me"tiadivacanam avoca.
       Tayo supannati gathaya pancasatati satapadam rupavasena va pantivasena
va yojetabbam. Rupavasena tava tayo supannati tini supannarupasatani. Caturo
ca hamsati cattari hamsarupasatani. Byagghinisa pancasatati byagghasadisa ekacce
miga byagghinisa nama, tesam byagghinisarupakanam pancasatani, pantivasena tayo
supannati tini supannapantisatani, caturo hamsati cattari hamsapantisatani.
Byagghinisa pancasataniti panca byagghinisapantisatani. Jhayinoti jhayissa mayham
vimane ayam vibhutiti dasseti. Obhasayanti obhasayamanam. Uttarassam disayanti tam
kira kanakamahavimanam 1- tesam mahabrahmanam thitatthanato uttaradisayam hoti, tasma
evamaha. Ayam panassa adhippayo:- evarupe kanakavimane vasanto aham kassa
annassa upatthanam gamissamiti. Rupe ranam disvati rupamhi jatijarabhangasankhatam
dosam disva. Sada pavedhitanti sitadihi ca niccam pavedhitam calitam ghatitam rupam
disva. Tasma na rupe ramati sumedhoti yasma rupe ranam passati, sada
pavedhitanca rupam passati, tasma sumedho sundarapanno so sattha rupe na
ramatiti. Chattham.
                        7. Kokalikasuttavannana
       [178] Sattame appameyyam paminantoti appameyyam khinasavapuggalam
"ettakam silam, ettako samadhi, ettaka panna"ti evam minanto. Kodha vidva
vikappayeti ko idha vidva medhavi vikappeyya, khinasavova khinasavam minanto
kappeyyati dipeti. Nivutam tam manneti yo pana puthujjano tam pametum arabhati,
tam nivutam avakujjapannam mannemiti. 2- Sattamam.
@Footnote: 1 cha.Ma. kanakavimanam      2 cha.Ma., i. mannamiti    * cha.Ma. brahmalokasutta



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 203. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=203&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=5270&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=5270&modeTY=2&pagebreak=1#p203


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]