ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1)

Page 211.

         Tattha arabbhathati 1- arabhaviriyam karotha. Nikkamathati nikkamaviriyam karotha.
Yunjathati payogam karotha parakkamatha. Maccuno senanti maccuno sena nama
kilesasena, tam dhunatha. Jatisamsaranti jatinca samsaranca, jatisankhatam va
samsaram. Dukkhassantam karissatiti vattadukkhassa paricchedam karissati. Kim pana katva
thero dasasahassilokadhatum vinnapesiti? nilakasinam tava samapajjitva sabbattha
alokatthane andhakaram phari,  odatakasinam samapajjitva andhakaratthane
obhasento. 2- Tato "kimidam andhakaran"ti sattanam abhoge uppanne alokam
dasseti. 3- Alokatthane alokakiccam natthi, "kim aloko ayan"ti vicinantanam
attanam dassesi. Atha nesam theroti vadantanam ima gathayo abhasi, sabbe
osataya parisaya majjhe nisiditva dhammam desentassa viya saddam sunimsu. Atthopi
nesam pakato ahosi. Catuttham.
                       5. Parinibbanasuttavannana
        [186] Pancame upavattane mallanam salavaneti yatheva hi kadambanaditirato
rajamatuviharadvarena thuparamam gantabbam hoti, evam hirannavatikaya nama
nadiya parimatirato salavanam uyyanam. Yatha anuradhapurassa thuparamo, evantam
kusinaraya hoti. Yatha thuparamato dakkhinadvarena nagaram pavisanamaggo pacinamukho
gantva uttarena nivattati, evam uyyanato salapanti pacinamukha gantva
uttarena nivatta. Tasma tam "upavattanan"ti vuccati. Tasmim upavattane mallanam
salavane. Antarena yamakasalananti mulakhandhavitapapattehi annamannam samsibbitva
thitasalanam antarikaya. Appamadena sampadethati satiavippavasena sabbakiccani 4-
sampadayatha. Iti bhagava yatha nama maranamance nipanno mahaddhano kutumbiko
puttanam dhanasaram acikkheyya, evameva parinibbanamance nipanno
pancacattalisavassani dinnam ovadam sabbam ekasmim appamadapadeyeva pakkhipitva
adasi. 5- Ayam tathagatassa pacchima vacati idam pana sangitikaranam vacanam.
@Footnote: 1 cha.Ma. arambhathati    2 cha.Ma., i. obhasam         3 cha.Ma., i. dassesi
@4 cha.Ma. kattabbakiccani          5 cha.Ma. abhasi



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 211. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=211&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=5474&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=5474&modeTY=2&pagebreak=1#p211


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]