บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1) Page 211.
Tattha arabbhathati 1- arabhaviriyam karotha. Nikkamathati nikkamaviriyam karotha. Yunjathati payogam karotha parakkamatha. Maccuno senanti maccuno sena nama kilesasena, tam dhunatha. Jatisamsaranti jatinca samsaranca, jatisankhatam va samsaram. Dukkhassantam karissatiti vattadukkhassa paricchedam karissati. Kim pana katva thero dasasahassilokadhatum vinnapesiti? nilakasinam tava samapajjitva sabbattha alokatthane andhakaram phari, odatakasinam samapajjitva andhakaratthane obhasento. 2- Tato "kimidam andhakaran"ti sattanam abhoge uppanne alokam dasseti. 3- Alokatthane alokakiccam natthi, "kim aloko ayan"ti vicinantanam attanam dassesi. Atha nesam theroti vadantanam ima gathayo abhasi, sabbe osataya parisaya majjhe nisiditva dhammam desentassa viya saddam sunimsu. Atthopi nesam pakato ahosi. Catuttham. 5. Parinibbanasuttavannana [186] Pancame upavattane mallanam salavaneti yatheva hi kadambanaditirato rajamatuviharadvarena thuparamam gantabbam hoti, evam hirannavatikaya nama nadiya parimatirato salavanam uyyanam. Yatha anuradhapurassa thuparamo, evantam kusinaraya hoti. Yatha thuparamato dakkhinadvarena nagaram pavisanamaggo pacinamukho gantva uttarena nivattati, evam uyyanato salapanti pacinamukha gantva uttarena nivatta. Tasma tam "upavattanan"ti vuccati. Tasmim upavattane mallanam salavane. Antarena yamakasalananti mulakhandhavitapapattehi annamannam samsibbitva thitasalanam antarikaya. Appamadena sampadethati satiavippavasena sabbakiccani 4- sampadayatha. Iti bhagava yatha nama maranamance nipanno mahaddhano kutumbiko puttanam dhanasaram acikkheyya, evameva parinibbanamance nipanno pancacattalisavassani dinnam ovadam sabbam ekasmim appamadapadeyeva pakkhipitva adasi. 5- Ayam tathagatassa pacchima vacati idam pana sangitikaranam vacanam. @Footnote: 1 cha.Ma. arambhathati 2 cha.Ma., i. obhasam 3 cha.Ma., i. dassesi @4 cha.Ma. kattabbakiccani 5 cha.Ma. abhasiThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 211. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=211&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=5474&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=5474&modeTY=2&pagebreak=1#p211
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]