บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1) Page 292.
Kame cajitvanati duvidhepi kame pahaya. Punaragacchateti vibbhamanavasena agacchati. Puna jivam mato hi soti uppabbajitva puna jivantopi so matakova, tasma tampi rodantiti vadati. Idanissa gharavase adinavam dassenti kukkulatiadimaha. Tattha kukkulati gharavaso kira unhatthena kukkula nama hoti. Kassa ujjhapayamaseti "abhidhavatha, bhaddante hotu"ti evam vatva "yam tvam vibbhamitukamo yakkhena papito, imam vippakaram kassa mayam ujjhapayama nijjhapayama arocayama"ti vadati. Puna dayhitumicchasiti adittagharato nibbhatam bhandam 1- viya ghara niharitva buddhasasane pabbajitva 2- puna mahadahasadise gharavase dayhitum icchasiti attho. So matari kathentiya sallakkhetva hirottappam patilabhitva "natthi mayham gihibhavena attho"ti aha. Athassa mata "sadhu tata"ti tuttha panitabhojanam bhojetva "kativassosi tata"ti pucchi. Paripunnavassomhi upasiketi. "tenahi tata upasampadam karohi"ti civarasatake adasi. So ticivaram karetva upasampanno buddhavacanam ugganhanto tipitako 3- hutva siladini agatatthane tam tam purento nacirasseva arahattam patva mahadhammakathiko hutva visavassasatam thatva sakalajambudipam khobhetva parinibbayi. Pancamam. 6. Piyankarasuttavannana [240] Chatthe jetavaneti jetavanassa paccante kosambakutika 4- nama atthi, tattha viharati. Dhammapadaniti idha patiyekkam sangaham arulha chabbisativagga tanti adhippeta. Tatra thero tasmim samaye antovihare nisinno madhurassarena sarabhannam katva appamadavaggam bhasati. Evam tosesiti sa kira puttam piyankaram ankenadaya jetavanassa pacchimabhagato patthaya gocaram pariyesanti anupubbena nagarabhimukhi hutva uccarapassavakhelasinghanikadubbhojanani pariyesamana therassa vasanatthanam patva madhurassaram assosi. Tassa so saddo chavicammadini 5- chetva @Footnote: 1 cha.Ma. nihatabhandam 2 cha.Ma. pabbajito 3 cha.Ma. tepitako @4 cha.Ma. kosambakakuti 5 cha.Ma. chaviadiniThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 292. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=292&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=7531&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=7531&modeTY=2&pagebreak=1#p292
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]