บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1) Page 293.
Aṭṭhimiñjaṃ āhacca hadayagamanīyo hutvā aṭṭhāsi. Athassā gocarapariyesane cittaṃpi na uppajji, ohitasotā dhammameva suṇantī ṭhitā. Yakkhadārakassa pana daharatāya dhammassavane cittaṃ natthi. So jighacchāya pīḷitattā "kasmā ammā gataṭṭhāne khāṇuko viya tiṭṭhasi, na mayhaṃ khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā pariyesasī"ti punappunaṃ mātaraṃ codeti. Sā "dhammassavanassa me antarāyaṃ karotī"ti puttakaṃ "mā saddamakari piyaṅkārā"ti evaṃ tosesi. Tattha mā saddamakarīti saddaṃ mā akari. Pāṇesu cāti gāthāya sā attano dhammatāya samādinnaṃ pañcasīlaṃ dasseti. Tattha 1- saññamāmaseti saññamāma saññatā 1- homa. Iminā pāṇātipātā virati gahitā, dutiyapadena musāvādā virati, tatiyapadena sesā tisso viratiyo. Api muccema pisācayoniyāti amī nāma yakkhaloke uppannāni imāni 2- pañca verāni pahāya yoniso paṭipajjitvā imāya chātakadubbhikkhāya pisācayakkhayoniyā muccema tātāti vadati. Chaṭṭhaṃ. 7. Punabbasusuttavaṇṇanā [241] Sattame tena kho pana samayenāti katarasamayena? suriyassa aṭṭhaṅgamanasamayena. Tadā kira bhagavā pacchābhatte mahājanassa dhammaṃ desetvā mahājanaṃ uyyojetvā nhānakoṭṭhake nhātvā gandhakuṭipariveṇe paññattapavarabuddhāsane puratthimalokadhātuṃ volokayamāno nisīdi. Athekacārikadvicārikādayo paṃsukūlikapiṇḍapātikabhikkhū attano attano divāṭṭhānavasanaṭṭhānehi 3- nikkhamitvā āgamma dasabalaṃ vanditvā rattasāṇiyā parikkhipamāṇā viya nisīdiṃsu. Atha nesaṃ ajjhāsayaṃ viditvā satthā nibbānapaṭisaṃyuttaṃ dhammīkathaṃ 4- kathesi. Evaṃ tosesīti sā kira dhītaraṃ aṅkenādāya puttaṃ aṅguliyā gahetvā jetavanapiṭṭhiyaṃ pākāraparikkhepasamīpe 5- uccārapassāvakheḷasiṅghāṇikādīni 6- pariyesamānā anupubbena jetavanadvārakoṭṭhakaṃ sampattā. Bhagavato ca "ānanda pattamāhara, @Footnote: 1-1 cha.Ma. saṃyamāmaseti saṃyamāma saṃyatā 2 cha.Ma. ayaṃ pāṭho na dissati @3 cha.Ma., i.vasanaṭṭhānehi 4 cha.Ma., i.dhammakathaṃ 5 ka. pākāraparikkhipasamīpe @6 cha.Ma., i......siṅghāṇikaṃThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 293. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=293&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=7557&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=7557&pagebreak=1#p293
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]