บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1) Page 37.
Kāyaci maṅkukattukāmo 1- hutvā na vadeyaya, "kālena vakkhāmi no akālenā"tiādayo pana pañca dhamme ajjhattaṃ upaṭṭhapetvā ullumpanasabhāvasaṇṭhitena cittena kāruññataṃ paṭicca vadeyyāti. Dukkarasuttavaṇṇanā niṭṭhitā. ----------------- 8. Hirīsuttavaṇṇanā [18] Aṭṭhame hirīnisedhoti hiriyā akusaladhamme nisedhetīti hirinisedho. Koci lokasmiṃ vijjatīti koci evarūpo vijjatīti pucchati. Yo nindaṃ apabodhetīti 2- yo garahaṃ apaharanto bujjhati. Asso bhadrokasāmivāti yathā bhadro assājānīyo kasaṃ apaharanto bujjhati, paṭodacchāyaṃ disvā saṃvijjhanto viya kasāya attani pātaṃ 3- na deti, evameva yo bhikkhu bhūtassa akkosavatthuno 4- attani nipātaṃ adadanto nindaṃ apabodheti apaharanto bujjhati, evarūpo koci khīṇāsavo vijjatīti pucchati. Abhūtakkosena pana parimutto nāma natthi. Tanuyāti tanukā, hiriyā akusale dhamme nisedhetvā carantā khīṇāsavā nāma appakāti attho. Sadā satāti niccakālaṃ sativepullena samannāgatā. Antaṃ dukkhassa pappuyyāti vaṭṭadukkhassa koṭiantabhūtaṃ nibbānaṃ pāpuṇitvā. Sesaṃ vuttanayamevāti. Hirīsuttavaṇṇanā niṭṭhitā. ----------------- 9. Kuṭikāsuttavaṇṇanā [19] Navame kacci te kuṭikāti ayaṃ devatā dasa māse antovasanaṭṭhena 5- mātaraṃ kuṭikaṃ katvā, yathā sakuṇā divasaṃ gocarapasutā rattiṃ kulāvake allīyanti, evameva 6- sattā tattha tattha gantvāpi mātugāmassa santikaṃ āgacchanti, ālayavasena bhariyaṃ kulāvakaṃ katvā. Kulapaveṇisantānakaṭṭhena putte santānake katvā, taṇhaṃ bandhanaṃ katvā, gāthābandhanena ime pañhe samodhānetvā bhagavantaṃ pucchi, bhagavāpissā visajjento tagghātiādimāha. Tattha @Footnote: 1 cha.Ma. maṅkuṃ kātukāmo 2 cha.Ma., i. apabodhatīti evamuparipi 3 cha.Ma., i. nipātaṃ @4 cha.Ma., i. dasasakkosanavatthuno 5 cha.Ma., i. antovasanaṭṭhānaṭṭhena @6 cha.Ma., i. evamevaṃThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 11 Page 37. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=11&page=37&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=11&A=962&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=11&A=962&pagebreak=1#p37
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]