ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

Page 326.

              Nitam namassanti pasannacitta
             `khinasavo ganhati pamsukulam'.
              Ta devata sattasata ulara
              brahmavimana abhinikkhamitva
              nitam namassanti pasannacitta
             `khinasavo kayirati pamsukulam'.
             `khinasavo Dhovati pamsukulam'
             `khinasavo rajati pamsukulam'
             `khinasavo parupati pamsukulan'ti".
    Iti bhagava imasmim sutte desanam tihi bhavehi vinivattetva arahattassa
    kutam ganhi. Desanapariyosane pancasata bhikkhu arahatte patitthahimsu. Sattamam.
                        8. Pindolyasuttavannana
    [80] Atthame kismincideva pakaraneti kismincideva karane. Panametvati
niharitva. Kismim pana karane ete bhagavata panamitati? ekasmim hi
antovasse bhagava savatthiyam vasitva vutthavasso pavaretva mahabhikkhusamghaparivaro
savatthito nikkhamitva janapadacarikam caranto kapilavatthum patva nigrodharamam
pavisi. Sakyarajano "sattha agato"ti sutva pacchabhatte kappiyani
telamadhuphanitadini ceva panakani ca kajasatehi 1- gahapetva viharam gantva samghassa
niyyadetva sattharam vanditva patisantharam karonta ekamantena nisidimsu.
Sattha tesam madhuradhammakatham kathento nisidi. Tasmim khane ekacce bhikkhu senasanam
@Footnote: 1 Si. kajakasatehi



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 12 Page 326. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=12&page=326&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=7193&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=7193&modeTY=2&pagebreak=1#p326


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]