บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 13 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.3) Page 203.
8. Oghavagga 1-2. Oghasuttādivaṇṇanā [172-173] Oghavagge kāmoghoti pañcasu kāmaguṇesu chandarāgo. Bhavoghoti rūpārūpabhavesu chandarāgo. Diṭṭhoghoti dvāsaṭṭhidiṭṭhiyo. Avijjoghoti catūsu saccesu aññāṇaṃ. Kāmayogādīsupi eseva nayo. 3-4. Upādānasuttādivaṇṇanā [174-175] Kāmupādānanti kāmaggahaṇaṃ. Diṭṭhupādānādīsupi eseva nayo. Ganthāti ganthanā ghaṭanā. Kāyaganthoti kāmakāyassa gantho ganthanaṭanakileso. Idaṃ saccābhinivesoti antagāhikadiṭṭhivasena uppanno "idameva saccan"ti evaṃ abhiniveso. 5-10. Anusayasuttādivaṇṇanā [176-181] Kāmarāgānusayoti thāmagataṭṭhena kāmarāgova anusayo kāmarāgānusayo. Sesesupi eseva nayo. Orambhāgiyānīti heṭṭhākoṭṭhāsiyāni. Saṃyojanānīti bandhanāni. Uddhambhāgiyānīti uparikoṭṭhāsiyāni. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti. Oghavaggo. Maggasaṃyuttavaṇṇanā niṭṭhitā. -------------The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 13 Page 203. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=13&page=203&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=13&A=4410&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=13&A=4410&pagebreak=1#p203
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]