ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 13 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.3)

Page 344.

Hoti. Kasinakammatthane kammam karontassa cakkhuni phandanti kilamanti, nikkhamitva
pattanakarappattani viya honti. Imasmim pana kammatthane kammam karontassa
neva kayo kilamati, na akkhini vihannanti. Tasma evamaha.
    Sabbaso rupasannanantiadi kasma vuttam, kim anapane kasinugghatanam
labbhatiti? tipitakaculabhayatthero panaha "yasma anapananimittam tarakarupamutta-
valikadisadisam 1- hutva pannayati, tasma tattha kasinugghatanam labbhati"ti.
Tipitakaculanagatthero "na labbhateva"ti aha. Alabbhante ayam ariyiddhiadiko pabhedo
kasma gahitoti? anisamsadassanattham. Ariyam va hi iddhim cattari va rupavacarajjhanani
catasso va arupasamapattiyo nirodhasamapattim va patthayamanena bhikkhuna
ayam anapanassatisamadhi sadhukam manasikatabbo. Yatha hi nagare laddhe yam catusu
disasu utthanakabhandam, tam catuhi dvarehi nagarameva pavisatiti janapado laddho
ca hoti. Nagarasseva heso anisamso. Evam anapanassatisamadhibhavanaanisamso
esa ariyiddhiadiko pabhedo, sabbakarena bhavite anapanassatisamadhimhi
sabbametam yogino nipphajjatiti anisamsadassanattham vuttam. Sukhanceti ettha soti
kasma na vuttam? yasma bhikkhuti imasmim varenagatam.
                        9. Vesalisuttavannana
    [985] Navame vesaliyanti evamnamake itthilingavasena pavattavohare nagare. Tam
hi nagaram tikkhattum pakaraparikkhepavaddhanena visalibhutatta vesaliti vuccati. Idampi
ca nagaram sabbannutam patteyevasammasambuddhe sabbakaravepullatam pattanti veditabbam.
Evam gocaragamam dassetva nivasatthanamaha mahavane kutagarasalayanti. Tattha
mahavanam nama sayam jatam aropimam saparicchedam mahantam vanam. Kapilavatthusamanta pana mahavanam
@Footnote: 1 Si....muttagulikadisadisam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 13 Page 344. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=13&page=344&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=13&A=7490&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=13&A=7490&modeTY=2&pagebreak=1#p344


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]