ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 102.

Vokinnasukhadukkhava honti. Iti imasmim sutte tini sucaritani lokiyalokuttara-
missakani kathitaniti veditabbani.
                        4. Bahukarasuttavannana
      [24] Catutthe tayome bhikkhave puggalati tayo acariyapuggala. Puggalassa
bahukarati antevasikapuggalassa bahupakaRa. Buddhanti sabbannubuddham. Saranam gato
hotiti avassayam gato hoti. Dhammanti sahatantikam 1- navalokuttaradhammam. Samghanti
atthaariyapuggalasamuham. Idam pana saranagamanam aggahitasaranapubbassa akatabhinivesassa
vasena vuttam. Iti imasmim sutte saranadayako sotapattimaggasampapako arahattamagga-
sampapakoti tayo acariya bahukarati agata. Pabbajjadayako buddhavacanadayako
kammavacacariyo sakadagamimaggasampapako anagamimaggasampapakoti ime
acariya na agata, kim ete na bahukarati? no na bahukara, 2- ayam pana
desana dvedha paricchinna. Tasma sabbepete bahukaRa. Tesu saranagamanasmimyeva
akatabhiniveso vattati, catuparisuddhisilakasinaparikammavipassanananapi pana pathama-
maggasannissitani honti, upari dve magga ca phalani ca arahattamagga-
sannissitaniti veditabbani.
      Imina puggalenati imina antevasikapuggalena. Na suppatikaram vadamiti
patikaram katum na sukaranti vadami. Abhivadanadisu anekasatavaram anekasahassavarampi
hi pancapatitthitena nipatitva vandanto asana vutthaya paccuggacchanto
ditthaditthakkhane anjalim pagganhanto anucchavikam samicikammam karonto divase 3-
civarasatam civarasahassam pindapatasatam pindapatasahassam dadamano cakkavalapariyantena
sabbaratanamayam avasam karonto sappinavanitadinanappakarabhesajjam anuppadadamano 4-
@Footnote: 1 cha.Ma. satantikam  2 Si.,i. tepi bahukara
@3 cha.Ma.,i. divase divase  4 cha.Ma. anuppadajjamano



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 102. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=102&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=2277&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=2277&modeTY=2&pagebreak=1#p102


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]