ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 137.

Upari ayapattena chadito. Samanta yojanasatam, pharitva titthatiti evam pharitva
titthati, yathatam samanta yojanasate thatva olokentassa akkhini yamakagolaka
viya nikkhamanti.
     Hinakayupagati hinakayam upagata hutva. Upadaneti tanhaditthiggahane.
Jatimaranasambhaveti jatiya ca maranassa ca karanabhute. Anupadati catuhi upadanehi
anupadiyitva. Jatimaranasankhayeti jatimaranasankhayasankhate nibbane vimuccanti.
Ditthadhammabhinibbutati ditthadhamme imasmimyeva attabhave sabbakilesanibbanena
nibbuta. Sabbadukkham upaccagunti sakalam vattadukkham atikkanta.
                       7. Catumaharajasuttavannana
     [37] Sattame amacca parisajjati paricarikadevata. Imam lokam anuvicarantiti
atthamidivase kira sakko devaraja cattaro maharajano 1- anapesi 2- "tata
ajja atthamidivase manussalokam 3- anuvicaritva punnani karontanam namagottam
ugganhitva agacchatha"ti. Te gantva attano paricarake pesenti "gacchatha
tata manussalokam anuvicaritva punnakarakanam namagottani suvannapatte likhitva
anetha"ti. Te tatha karonti. Tena vuttam "imam lokam anuvicaranti"ti. Kacci
bahutiadi tesam upaparikkhakaradassanattham vuttam. Evam upaparikkhanta hi te
anuvicaranti. Tattha uposatham upavasantiti masassa attha vare uposathangani
adhitthahanti. Patijagarontiti patijagarauposathakammam nama karonti. Tam karonta
ekasmim addhamase catunnam uposathadivasanam paccuggamananuggamanavasena karonti.
Pancamiuposatham paccuggacchanta catutthiyam uposathika honti, anugacchanta
chatthiyam. Atthamiuposatham paccuggacchanta sattamiyam, anugacchanta navamiyam,
catuddasiuposatham 4- paccuggacchanta terasiya, pannarasiuposatham anugacchanta
catuddasiyam patipade uposathika honti. Punnani
@Footnote: 1 Si. maharaje  2 cha.Ma. anapeti  3 Ma. manussaloke  4 cha.Ma. catuddasim



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 137. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=137&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=3099&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=3099&modeTY=2&pagebreak=1#p137


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]