ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 167.

     Pubbenivasanti pubbenivutthakkhandhaparamparam. Yovetiti yo aveti avagacchati.
Yoveditipi patho. Yo avedi, viditam pakatam katva thitoti attho. Saggapayanca
passatiti so 1- cha kamavacare nava brahmaloke cattaro ca apaye passati. Jatikkhayam
pattoti arahattam patto. Abhinnavositoti janitva kiccavosanena vusito. 2-
Muniti moneyyena samannagato khinasavamuni. Etahiti hettha nidditthahi
pubbenivasananadihi. Nannam lapitalapananti yo pananno tevijjoti annehi
lapitavacanamattameva lapati, tamaham tevijjoti na vadami, attapaccakkhato natva parassapi 3-
tisso vijja kathentamevaham tevijjoti vadamiti attho. Kalanti kotthasam.
Nagghatiti na papunati. Idani brahmano bhagavato kathaya pasanno pasannakaram karonto
abhikkantantiadimaha.
                       9. Janussonisuttavannana
     [60] Navame yassassuti yassa bhaveyyum. Yannotiadisu yajitabboti yanno,
deyyadhammassetam namam. Saddhanti matakabhattam. Thalipakoti varapurisanam databbam 4-
bhattam. Deyyadhammanti vuttavasesam yankinci deyyadhammam nama. Tevijjesu
brahmanesu danam dadeyyati sabbametam danam tevijjesu dadeyya, tevijjabrahmanava
patiggahetum yuttati dasseti. Sesamettha hettha vuttanayamevati.
                       10. Sangaravasuttavannana
     [61] Dasame sangaravoti evamnamako rajagahanagare jinnapatisankharanakarako
ayuttakabrahmano. Upasankamiti bhuttapataraso hutva mahajanaparivuto upasankami,
mayamassuti ettha assuti nipatamattam, mayam bho gotama brahmana namati
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. ayam patho na dissati                 2 cha.Ma.,i. vosito
@3 ka. yassapi                             4 cha.Ma.,i. databbayuttam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 167. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=167&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=3814&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=3814&modeTY=2&pagebreak=1#p167


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]