ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

Page 298.

             "na me acariyo atthi      sadiso me na vijjati
              sadevakasmim lokasmim        natthi me patipuggalo"ti- 1-
adihi cassa suttehi annesam buddhanam abhavo dipetabbo. Tasmati yasma
sabbepi buddha saddhammagaruno, tasma. Mahattamabhikankhatati mahantabhavam patthayamanena.
Saram buddhanasasananti buddhanam sasanam sarantena.
     Yatoti yasmim kale. Mahattena samannagatoti rattannumahattam vepullamahattam
brahmacariyamahattam labhaggamahattanti imina catubbidhena mahattena samannagato.
Atha me samghepi garavoti  atha mayham samghepi garavo jato. 2- Kasmim
pana kale bhagavata samghe garavo katoti? mahapajapatiya dussayugadanakale.
Tada hi bhagava attano upanitadussayugam "samghe gotami dehi, samghe te dinne
ahanceva pujito bhavissami samgho ca"ti vadanto samghe garavam akasi nama.
                       2. Dutiyauruvelasuttavannana
     [22] Dutiye sambahulati bahuka. Brahmanati huhukajatikena brahmanena
saddhim agata brahmana. Jinna vuddhati jarajinna vayovuddha. 3- Mahallakati
jatimahallaka. Addhagatati tayo vaye addhe atikkanta. Sutam netanti 4- amhehi
sutam etam. Tayidam bho gotama tathevati bho gotama etam amhehi sutam karanam
tathaeva. Tayidam bho gotama na sampannamevati tam etam abhivadanadinam akaranam
ananucchavikameva.
     Akalavaditiadisu akale vadatiti akalavadi. Asabhavam vadatiti abhutavadi.
Anattham vadati, no atthanti anatthavadi. Adhammam vadati, no dhammanti adhammavadi.
Avinayam vadati, no vinayanti avinayavadi. Anidhanavatim vacam bhasitati na hadaye
@Footnote: 1 vi.maha. 4/11/11 pancavaggiyakatha, Ma.Ma. 13/341/323 bodhirajakumarasutta   2 Ma. kato
@3 cha.Ma. jinnati jarajinna. vuddhati vayovuddha   4 cha.Ma. sutametanti



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 298. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=298&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=6888&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=6888&modeTY=2&pagebreak=1#p298


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]