บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3) Page 274.
9. Parisasuttavannana [69] Navame khattiyaparisati khattiyanam parisanam sannipato samagamo. Esa nayo sabbattha. Anekasatam khattiyaparisanti bimbisarasamagamanatisamagama- licchavisamagamadisadisam, annesu cakkavalesupi labbhateva. Sallapitapubbanti allapasallapo 1- katapubbo. Sakacchati dhammasakacchapi samapajjitapubba. Yadisako tesam vannoti te odatapi honti kalapi manguracchavipi, sattha suvannavannova. Idam pana santhanam paticca kathitam. Santhanampica kevalam tesam pannayatiyeva. Na pana bhagava milakkhasadiso hoti, napi amuttamanikundalo, buddhaveseneva nisidati. Tepi 2- attano samanasanthanameva passanti. Yadisako tesam saroti te chinnassarapi honti babbassarapi 3- kakassarapi, sattha brahmassarova. Idam pana bhasantaram sandhaya kathitam. Sacepi hi sattha rajasane nisinno katheti, "ajja raja madhurena sarena katheti"ti nesam hoti. Kathetva pakkante pana bhagavati puna rajanam agatam disva "ko nu kho ayan"ti vimamsa uppajjati. Tattha ko nu kho ayanti "imasmim thane idaneva magadhabhasaya sihalabhasaya madhurena akarena kathento ko nu kho ayam antarahito, kim devo va udahu manusso"ti evam vimamsantapi na janantiti attho. Kimattham panevam ajanantanam dhammam desetiti? vasanatthaya. Evam sutopi hi dhammo anagate paccayo hotiyevati 4- anagatam paticca deseti. Anekasatam brahmanaparisantiadinam sonadandasamagamadivasena ceva annacakkavala- vasena ca sambhavo veditabbo. 10. Bhumicalasuttavannana [70] Dasame nisidananti idha cammakhandam adhippetam. Uddenacetiyanti 5- uddena- yakkhassa vasanatthane kataviharo vuccati. Gotamakadisupi eseva nayo. Bhavitati @Footnote: 1 cha.Ma. alapasallapo 2 cha.Ma. te pana, su.vi. 2/172/163 atthaparisavannana @3 Si. khandassarapi, cha.Ma. gaggassarapi 4 cha.Ma. hotiti 5 cha.Ma. uddenam cetiyantiThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 274. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=274&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=6158&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=6158&modeTY=2&pagebreak=1#p274
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]