บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3) Page 281.
Māsācitaṃ maññeti ettha pana sammohacittaṃ 1- nāma tintamāso viya. 2- Yathā tintamāso garukoti hoti, evaṃ garuko adhippāyo. Gilānā vuṭṭhito hotīti gilāno hutvā pacchā vuṭṭhito hoti. Ārabhavatthūnīti 3- viriyakāraṇāni. Tesaṃpi imināva nayena attho veditabbo. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti. Yamakavaggo aṭṭhamo. ---------------- 9. 4. Sativagga 1-2. Satisampajaññasuttavaṇṇanā [81-82] Navamassa paṭhamaṃ heṭṭhā vuttanayameva. Dutiye saddhoti duvidhāya saddhāya samannāgato. No ca payirupāsitāti na supaṭṭhahitā. 4- No ca paripucchitāti atthānatthaṃ kāraṇākāraṇaṃ paripucchitā na hoti. Samannāgatoti 5- sāmiatthe paccattaṃ, samannāgatassāti vuttaṃ hoti. Ekantapaṭibhāṇaṃ 6- tathāgataṃ dhammadesanā hotīti tathāgatassa ekantapaṭibhāṇā dhammadesanā hoti, ekanteneva paṭibhāti upaṭṭhātīti attho. 3. Mūlakasuttavaṇṇanā [83] Tatiye sabbe dhammāti pañcakkhandhā. Chandamūlakāti ajjhāsayacchando kattukamyatāchando taṃ mūlaṃ etesanti chandamūlakā. Manasikārato sambhavantīti manasikārasambhavā. Phassato samudenti rāsī bhavantīti phassasamudayā. Vedanāya samosarantīti @Footnote: 1 cha.Ma. māsācitaṃ 2 cha.Ma. ayaṃ saddo na dissati @3 cha.Ma. ārambhavatthūnīti 4 cha.Ma. no cupasaṅkamitāti na upaṭṭhahati @5 Ma. samannāgatanti 6 cha.Ma. ekantapaṭibhānāThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 281. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=281&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=6320&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=6320&pagebreak=1#p281
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]