ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

Page 353.

                      3-4. Nitthangatasuttadivannana
     [63-64] Tatiye nittham gatati nibbematika. Idha nitthati imasmimyeva loke
parinibbanam. Idha vihaya nitthati imam lokam vijahitva suddhavasabrahmalokam.
Catutthe aveccappasannati acalappasadena sampanna. Sotapannati ariyamaggasotam
apanna.
                      5-7. Pathamasukhasuttadivannana
     [65-67] Pancame vattamulakasukhadukkham pucchitam, chatthe sasanamulakam. Sattame
nalakapananti atite bodhisattassa ovade thatva vanarayuthena nalehi udakassa
pitatthane mapitatta evamladdhanamo nigamo. Tunhibhutam tunhibhutanti yam yam disam
anuviloketi, tattha tattha tunhibhutameva. Anuviloketvati tato tato viloketva.
Pitthi me agilayatiti kasma agilayati? bhagavato hi cha vassani mahapadhanam
Padahantassa mahantam kayadukkham ahosi, athassa aparabhage mahallakakale pitthivato
uppajji. Upadinnakasarirassa hi thananisajjadihi appamattakena abadhena na sakka
kenaci bhavitum. Tam gahetvapi therassa okasakaranattham evamaha. Sanghatim pannapetvati
ekamantam patirupe thane pannattassa kappiyamancassa upari attharitva.
                     9-10. Kathavatthusuttadvayavannana
     [69-70] Navame tiracchanakathanti aniyyanikatta saggamokkhamagganam tiracchana-
bhutam katham. Tattha rajanam arabbha "mahasammato mandhata dhammasoko evammahanubhavo"ti-
adina nayena pavattakatha rajakatha. Esa nayo corakathadisu. Tesu "asuko raja
abhirupo dassaniyo"tiadina nayena gehassitakatha tiracchanakatha hoti, "sopi
nama evammahanubhavo khayam gato"ti evam pavatta pana kammatthanabhave titthati.
Coresupi "muladevo evammahanubhavo, maghadevo evammahanubhavo"ti tesam kammam paticca
"aho sura"ti gehassitakathati tiracchanakatha. Yuddhesupi bharatayuddhadisu "asukena



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 353. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=353&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=7941&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=7941&modeTY=2&pagebreak=1#p353


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]