บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3) Page 369.
Ṭhānuppattipaññāsaṅkhātāya medhāya samannāgato. Anupariyāyapathanti anupariyāyanāmakaṃ pākāramaggaṃ. 1- Pākārasandhinti dvinnaṃ iṭṭhakānaṃ apagataṭṭhānaṃ. Pākāravivaranti pākārassa chinnaṭṭhānaṃ. Tadevetaṃ pañhanti taṃyeva "sassato loko"tiādinā nayena puṭṭhaṃ ṭhapanīyaṃ pañhaṃ punapi pucchi. Sabbo ca tena lokoti sattūpaladdhiyaṃyeva ṭhatvā aññenākārena pucchatīti dasseti. 6. Kokanudasuttavaṇṇanā [96] Chaṭṭhe pubbāpayamānoti pubbasadisāni nirudakāni kurumāno. Kvettha āvusoti ko ettha āvuso. Yāvatā āvuso diṭṭhīti yattikā dvāsaṭṭhividhāpi diṭṭhi nāma atthi. Yāvatā diṭṭhiṭṭhānanti "khandhāpi diṭṭhiṭṭhānaṃ, avijjāpi, phassopi, saññāpi, vitakkopi, ayonisomanasikāropi, pāpamittopi, paratoghosopi diṭṭhiṭṭhānan"ti 2- evaṃ yattakaṃ aṭṭhavidhaṃ diṭṭhiṭṭhānaṃ diṭṭhikāraṇaṃ nāma atthi. Adhiṭṭhānanti diṭṭhādhiṭṭhānaṃ, 3- adhiṭhatvā 4- adhibhavitvā pavattāya diṭṭhiyā etaṃ nāmaṃ. Diṭṭhipariyuṭṭhānanti "katamāni aṭṭhārasa diṭṭhipariyuṭṭhānāni. Yā diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhiggahanaṃ diṭṭhikantāraṃ diṭṭhivisūkaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ diṭṭhisallaṃ diṭṭhisambādho diṭṭhipalibodho diṭṭhibandhanaṃ diṭṭhipapāto diṭṭhānusayo diṭṭhisantāpo diṭṭhipariḷāho diṭṭhigantho diṭṭhupādānaṃ diṭṭhābhiniveso diṭṭhiparāmāso. Imāni aṭṭhārasa diṭṭhipariyuṭṭhānānī"ti 5- evaṃ vuttadiṭṭhipariyuṭṭhānaṃ. Samuṭṭhānanti diṭṭhiṭṭhānasseva vevacanaṃ. Vuttañhetaṃ "khandhā paccayo diṭṭhīnaṃ upādāya samuṭṭhānaṭṭhenā"ti 6- sabbaṃ vitthāretabbaṃ. Sotāpattimaggo pana diṭṭhisamugghāto nāma sabbadiṭṭhīnaṃ samugghātakattā. Tamahanti taṃ sabbaṃ ahaṃ jānāmi. Kyāhaṃ vakkhāmīti kiṃkāraṇā ahaṃ vakkhāmi. @Footnote: 1 cha.Ma. maggaṃ 2 khu.paṭi. 31/304/200 diṭṭhikathā (syā) @3 cha.Ma. diṭṭhādhiṭṭhānanti diṭṭhīnaṃ adhiṭṭhānaṃ 4 Ma. adhitiṭṭhitvā @5 khu. paṭi. 31/305/201 diṭṭhikathā (syā) 6 khu.paṭi. 31/304/200 diṭṭhikathā (syā)The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 369. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=369&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=8303&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=8303&pagebreak=1#p369
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]