บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3) Page 385.
Dukkham patibujjhanti, evam appatibujjhitva vikasamanam viya padumam sukham nibbikaro patibujjhati. Na papakam supinam passatiti supinam passantopi bhaddakameva supinam passati, cetiyam vandanto viya pujam karonto viya ca dhammam sunanto viya ca hoti. Yatha pananne attanam corehi samparivaritam viya valehi upaddutam viya papate patantam viya ca passanti, na evam papakam supinam passati. Manussanam piyo hotiti ure amukkamuttaharo viya sise pilandhitamala viya ca manussanam piyo hoti manaPo. Amanussanam piyo hotiti yatheva manussanam piyo, evam 1- amanussanam piyo hoti visakhatthero viya. Vatthu visuddhimagge 2- metta- kammatthananiddese vittharitameva. Devata rakkhantiti puttamiva matapitaro devata rakkhanti. Nassa aggi va visam va sattham va kamatiti mettaviharissa kaye uttaraya upasikaya viya aggi va, samyuttabhanaculasivattherassa viya visam va sankiccasamanerassa viya sattham va na kamati na pavisati, nassa kayam vikopetiti vuttam hoti. Dhenuvatthumpi cettha kathayanti. Eka kira dhenu vacchakassa khiradharam muncamana atthasi, eko luddako "tam vijjhissami"ti hatthena samparivattetva dighadandam sattim munci. Sa tassa sariram ahacca talapannam viya vattamana gata, neva upacarabalena na appanabalena, kevalam vacchake balavahitacittataya. 3- Evammahanubhava metta. Tuvatam cittam samadhiyatiti mettaviharino khippameva cittam samadhiyati, natthi tassa dandhayitattam. Mukhavanno vippasidatiti bandhana pamuttam talapakkam 4- viya cassa vippasannavannam mukham hoti. Asammulho kalam karotiti mettaviharino sammohamaranam nama natthi, asammulho pana niddam okkamanto viya kalam karoti. Uttarim appativijjhantoti mettasamapattito uttari arahattam adhigantum asakkonto ito cavitva suttappabuddho viya brahmalokam upapajjatiti. @Footnote: 1 cha.Ma. ayam saddo na dissati 2 visuddhi. 2/115 3 tika. balavapiyacittataya @4 cha.Ma. pavuttatalapakkamThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 385. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=385&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=8618&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=8618&modeTY=2&pagebreak=1#p385
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]