ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

Page 86.

Samuhabhuto samgho nama atthi nu kho natthi"ti kankhati. Sikkhaya kankhamano
"adhisilasikkha nama adhicittasikkha adhipannasikkha namati vadanti, sa atthi
nu kho natthi"ti kankhati. Ayam pancamoti ayam sabrahmacarisu kopasankhato
pancamo cittassa thaddhabhavo kacavarabhavo khanukabhavo.
                        6. Vinibandhasuttavannana
     [206] Chatthe cetasovinibandhati cittam vinibandhitva mutthiyam katva viya
ganhantiti cetasovinibandha. Kameti vatthukamepi kilesakamepi. Kayeti
attano kaye. Rupeti bahiddharupe. Yavadatthanti yattakam icchati, tattakam.
Udaravadehakanti udarapuram. Tanhi udaram avadehanato udaravadehakanti vuccati.
Seyyasukhanti mancapithasukham utusukham va. Passasukhanti yatha samparivattakam sayantassa
dakkhinapassavamapassanam sukham hoti, evam uppannam sukham. Middhasukhanti niddasukham.
Anuyuttoti yuttappayutto viharati. Panidhayati patthayitva. Silenatiadisu
silanti catuparisuddhisilam. Vattanti vattasamadanam. Tapoti tapacaranam. Brahmacariyanti
methunavirati. Devo va bhavissamiti mahesakkhadevo va bhavissami. Devannataro
vati appesakkhadevesu va annataroti.
                       7-8. Yagusuttadivannana
     [207-208] Sattame vatam anulometiti vatam anulometva harati. Vatthim
sodhetiti dhamaniyo suddha karoti. Amavasesam pacetiti sace amavasesakam hoti,
tam paceti. Atthame acakkhussanti na cakkhunam hitam,  cakkhum visuddhim 1- na karoti.
                        9. Gitassarasuttavannana
      [209] Navame ayatakenati dighena, paripunnapadabyanjanakam 2- gathavattanca
@Footnote: 1 cha.Ma. cakkhum visuddham  2 Si. paripunnapadabyanjanatam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 86. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=86&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=1919&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=1919&modeTY=2&pagebreak=1#p86


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]