ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ENGLISH letter
ATTHAKATHA Book 21 : PALI ROMAN Dha.A.4 paṇḍita-sahassavagga

Page 86.

Na te kāmagavesinoti: yasmā te kāmagavesino na hontīti
attho.
      Desanāvasāne so thero yathānisinnova saha paṭisambhidāhi
arahattaṃ patvā ākāsenāgantvā thutiṃ karonto tathāgatassa
pāde vanditvā agamāsīti.
                      Aññataritthīvatthu.
                 Arahantavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
                      Sattamo vaggo.
                      ----------



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 21 Page 86. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=21&page=86&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=21&A=1771&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=21&A=1771&pagebreak=1#p86


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]