ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 26 : PALI ROMAN U.A. (paramatthadi.)

Page 116.

Puggalo paraloke manussabhuto manussasukham, devabhuto dibbasukham, ubhayam atikkamanto
nibbanasukham labhatiti. Ettha ca tadisassa puggalassa avassam bhavitaya tam sukham
paccuppannam viya hotiti dassanattham "labhate"ti vuttam. Purimagathayapi eseva nayo.
                       Tatiyasuttavannana nitthita.
                          -------------
                        4. Sakkarasuttavannana
      [14] Catutthe tena kho pana samayena bhagava sakkato hotiti kappanam
satasahassadhikesu catusu asankhyeyyesu paripuritassa punnasambharavisesassa phalabhutena
"ito param mayham okaso natthi"ti ussahajatena viya uparupari vaddhamanena
sakkaradina bhagava sakkato hoti. Sabbadisasu hi yamakamahamegho vutthahitva
mahogham viya sabbaparamiyo "ekasmim attabhave vipakam dassama"ti sampindita
viya bhagavato labhasakkaramahogham nibbattayimsu. Tato annapanavatthayana-
malagandhavilepanadihattha khattiyabrahmanadayo agantva "kaham buddho, kaham bhagava,
kadam devadevo, kaham narasabho, kaham purisasiho"ti bhagavantam pariyesanti. Sakatasatehi
paccaye aharitva okasam alabhamana samanta gavutappamanepi sakatadhurena
sakatadhuram ahacca titthanti ceva anubandhanti ca andhakavindabrahmanadayo viya.
Sabbantam khandhake 1- tesu tesu ca suttesu agatanayena veditabbam. Yatha ca
bhagavato, evam bhikkhusamghassati. Vuttanhetam:-
           "yavata kho cunda etarahi samgha va gana va loke
        uppanna, naham cunda annam ekasamghampi samanupassami evam
        labhaggayasaggappattam, yatharivayam cunda bhikkhusamgho"ti. 2-
@Footnote: 1 vi.maha. 5/282/53  2 di.pa. 11/176/107



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 26 Page 116. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=26&page=116&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=26&A=2592&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=26&A=2592&modeTY=2&pagebreak=1#p116


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]