ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 26 : PALI ROMAN U.A. (paramatthadi.)

Page 314.

Pana saha byati pavattati vasatiti va sahabyo, sahatthayi sahavasi va tassa
bhavo sahabyata. Atirocatiti atikkamma abhibhavitva va rocati virocati. Vannenati
rupasampattiya. Yasasati parivarena. So hi asucimakkhikam jajjaram mattikabhajanam
chaddetva anekaratanavicittam pabhassararamsijalavinaddham suddhajambunadabhajanam ganhanto
viya vuttappakaram kalevaram idha nikkhipitva ekacittakkhanena yathavuttam dibbattabhavam
mahata parivarena saddhim patilabhiti.
    Etamattham viditvati etam papanam aparivajjanam adinavam, parivajjane ca
anisamsam sabbakarato viditava tadatthavibhavanam imam udanam udanesi.
    Tassayam sankhepattho:- yatha cakkhuma puriso parakkame kayikaviriye
vijjamane sarire vahante visamani papatadini thanani candabhavena va
visamani hatthiassaahikukkuragorupadini parivajjaye, evam jivalokasmim imasmim
sattaloke pandito sappanno puriso taya sappannataya attano hitam
jananto papani lamakani duccaritani parivajjeyya. Evam hi yathayam suppabuddho
tagarasikhimhi paccekabuddhe papam aparivajjetva mahantam anayabyasanam apajji,
evam na apajjeyyati adhippayo. Yatha suppabuddho kutthi mama dhammadesanam
agamma idani samvegappatto papani parivajjenato ularam visesam adhiganchi,
evam annopi ularam visesadhigamam icchanto papani parivajjeyyati adhippayo.
                       Tatiyasuttavannana nitthita.
                          ------------
                        4. Kumarakasuttavannana
    [44] Catutthe kumarakati tarunapuggala. Ye subhasitadubbhasitassa attham
jananti, te idha kumarakati adhippeta. Ime hi satta jatadivasato patthaya
yava pancadasavassa, tava "kumaraka, balati ca vuccanti, tato param visativassani



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 26 Page 314. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=26&page=314&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=26&A=7026&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=26&A=7026&modeTY=2&pagebreak=1#p314


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]