ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2)

Page 116.

Thita eva, 1- tasma 2- evam puthuppabhedesu vatthukamesu visattam kilesaganam 3-
ye nam pajananti yatonidanam, te nam vinodenti sunohi yakkhati. 4-
      Tattha yatonidananti bhavanapumsakaniddeso. Tena kim dipeti? ye satta nam
kilesaganam "yatonidanam uppajjati"ti evam jananti, te nam "tanhasinehasinehite 5-
attabhave uppajjati"ti natva tam tanhasineham 6- adinavanupassanadina
bhavanananaggina visodhenta 7- vinodenti pajahanti byantikaronti ca, etam
amhakam subhasitam sunohi yakkhati. Evamettha attabhavapajananena dukkhaparinnam,
tanhasineharagadikilesaganavinodanena samudayappahananca dipeti.
      Ye ca nam vinodenti, te duttaram oghamimam taranti atinnapubbam
apunabbhavaya. Etena maggabhavanam nirodhasacchikiriyanca dipeti. Ye hi nam
kilesaganam vinodenti, te avassam maggam bhaventi. Na hi maggabhavanam vina
kilesavinodanam atthi. Ye ca maggam bhaventi, te duttaram pakatinanena
kamoghadim catubbidhampi oghamimam taranti. Maggabhavana hi oghataranam. Atinnapubbanti
imina dighena addhuna supinantepi 8- avitikkantapubbam. Apunabbhavayati
nibbanaya. Evamimam catusaccadipikam katham sunanta "sutva dhammam dharenti, dhatanam
dhammanam attham upaparikkhanti"tiadikam katham subhaviniya 9- pannaya anukkamamana
te dvepi sahayaka yakkha gathapariyosaneyeva sotapattiphale patitthahimsu,
pasadika ca ahesum suvannavanana dibbalankaravibhusitati.
                     Paramatthajotikaya khuddakatthakathaya
                          suttanipatatthakathaya
                      sucilomasuttavannana nitthita.
@Footnote: 1 cha.Ma. thita  2 cha.Ma. ayam patho na dissati  3 Si. visatta kilesagana, Ma. visata
@kilesakama  4 cha.Ma. yakkha  5 cha.na. tanhasnehasnehite
@6 cha.Ma. tanhasneham  7 cha.Ma. visosenata
@8 cha.Ma. supinantenapi  9 Si. adikaya kamanugaminiya, i. kammasutaminiya



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 29 Page 116. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=29&page=116&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=29&A=2599&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=29&A=2599&modeTY=2&pagebreak=1#p116


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]