ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

Page 193.

Karonti telam va pavesenti.
     {280} Pavattamamsanti matasseva mamsam. Maghatoti tam divasam
na labbha kenaci kinci jivita voropetum. Potthanikanti
mamsacchedanasatthakam vuccati. Kimpimayati kimpi imaya. Na bhagava
ussahatiti na bhagava sakkoti. Yatra hi namati yasma nama.
Pativekkhiti vimamsi patipucchiti vuttam hoti. Appativekkhitvati
appatipucchitva. Sace pana asukamamsanti janati patipucchanakiccam
natthi ajanantena pana pucchitvava khaditabbam. {281} Sunakhamamsanti
ettha arannakoka nama sunakhasadisa honti tesam mamsam vattati.
Yo pana gamasunakhiya va kokena kokasunakhiya va gamasunakhena
sam yogena uppanno tassa mamsam na vattati. So hi ubhayam
bhajatiti. Ahimamsanti yassa kassaci apadakassa dighajatikassa mamsam
na vattati. Sihamamsadini pakataneva. Ettha ca manussamamsam
sajatikataya patikkhittam hatthiassamamsam rajangataya sunakhamamsanca
ahimamsanca patikkulataya sihamamsadini panca attano
anupaddavatthayati. Iti imesam manussadinam dasannam mamsampi atthipi
lohitampi cammampi lomampi sabbam na vattati. Yankinci natva
va anatva va khadantassa apattiyeva. Yada janati tada
desetabba. Apucchitva khadissamiti ganhato patiggahanepi
dukkatam. Pucchitva khadissamiti ganhato anapatti. Uddissa
katampana janitva khadantasseva apatti paccha jananto



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 3 Page 193. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=3&page=193&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=3&A=3971&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=3&A=3971&modeTY=2&pagebreak=1#p193


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]