บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3) Page 395.
Sace taṭṭikā vā kaṭasārako vā natthi coḷakena pādā veṭhetabbā. Tasmiṃ asati paṇṇaṃpi attharituṃ vaṭṭati kiñci anattharitvā ṭhapentassa pana dukkaṭaṃ. Yadi pana tattha nevāsikā atthatāyapi bhūmiyā ṭhapenti adhotapādehi valañjenti tatheva valañjetuṃ vaṭṭati. Na bhikkhave parikammakatā bhittīti setabhitti vā cittakammakatā vā na kevalañca bhittiṃyeva dvāraṃpi vātapānaṃpi apassenaphalakaṃpi pāsāṇatthambhaṃpi rukkhatthambhaṃpi cīvarena vā kenaci vā appaṭicchādetvā apassayituṃ na labhatiyeva. Dhotapādakāti dhotapādakā hutvā dhotehi pādehi akkamitabbaṭ- ṭhāne nipajjituṃ kukkuccāyanti. Dhotapādaketipi pāṭho. Dhotehi pādehi akkamitabbaṭṭhānassetaṃ adhivacanaṃ. Paccattharitvāti paribhaṇḍakatabhūmiṃ vā bhummattharaṇasenāsanaṃ vā saṅghikaṃ mañcapīṭhaṃ vā attano santakena paccattharaṇena paccattharitvāva nipajjitabbaṃ. Sace niddāyatopi paccattharaṇe saṅkuṭike koci sarīrāvayavo mañcaṃ vā pīṭhaṃ vā phusati āpattiyeva. Lomesu pana lomagaṇanāya āpattiyo. Paribhogasīsena apassayantassāpi eseva nayo. Hatthatalapādatalehi pana phusituṃ vā akkamituṃ vā vaṭṭati. Mañcapīṭhaṃ nīharantassa kāye paṭihaññati anāpatti. {325} Na sakkonti saṅghabhattaṃ kātunti sakalassa ca saṅghassa bhattaṃ kātuṃ na sakkonti. Icchanti uddesabhattanti ādīsu ekaṃ vāThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 3 Page 395. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=3&page=395&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=3&A=8109&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=3&A=8109&pagebreak=1#p395
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]