บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 30 : PALI ROMAN Vimāna.A. (paramatthadī.) Page 198.
Ārammaṇāni piyarūpāniyeva, gandharūpānaṃ pana savisesānaṃ tassā devatāya lābhibhāvato "ghāyase taṃ sucigandhaṃ, rūpaṃ passasi amānusan"ti vuttaṃ. Atha devatā dvīhi gāthāhi byākāsi:- [687] "pabhassaraṃ accimantaṃ vaṇṇagandhena saṃyutaṃ 1- asokapupphamālāhaṃ buddhassa upanāmayiṃ. [688] Tāhaṃ kammaṃ karitvāna kusalaṃ buddhavaṇṇitaṃ apetasokā sukhitā sampamodāma'nāmayā"ti. #[687] Tattha sudhotapavāḷasaṅghātasannibhassa kiñjakkhakesarasamudāyena bhāṇuraṃsijālassa 2- viya asokapupphuttamassa tadā upaṭṭhitataṃ sandhāyāha "pabhassaraṃ accimantan"ti. Sesaṃ vuttanayameva. Athāyasmā mahāmoggallāno tāya devatāya attano sucaritakamme kathite saparivārāya tasmā dhammaṃ desetvā tato manussalokaṃ āgantvā bhagavato taṃ pavattiṃ kathesi. Bhagavā taṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattamahājanassa dhammaṃ desesi, sā desanā mahājanassa sātthikā ahosīti. Pāricchattakavimānavaṇṇanā niṭṭhitā. Iti paramatthadīpaniyā khuddakaṭṭhakathāya vimānavatthusmiṃ dasavatthupaṭimaṇḍitassa tatiyassa pāricchattakavaggassa atthavaṇṇanā niṭṭhitā. @Footnote: 1 ka. saṃyuttaṃ 2 Sī. subhāsurasikhājālassaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 30 Page 198. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=30&page=198&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=30&A=4180&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=30&A=4180&pagebreak=1#p198
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]