บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 30 : PALI ROMAN Vimāna.A. (paramatthadī.) Page 209.
Kenāsi evañjalitānubhāvā vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī"ti pucchi. Sāpi tassa byākāsi, taṃ dassetuṃ vuttaṃ:- [714] "sā devatā attamanā moggallānena pucchitā pañhaṃ puṭṭhā viyākāsi yassa kammassidaṃ phalan"ti. [715] Ahañca bārāṇasiyaṃ buddhassādiccabandhuno adāsiṃ sukkhakummāsaṃ pasannā sehi pāṇibhi. [716] Sukkhāya aloṇikāya ca passa phalaṃ kummāsapiṇḍiyā alomaṃ sukhitaṃ disvā ko puññaṃ na karissati. [717] Tena me'tādiso vaṇṇo tena me idha mijjhati uppajjanti ca me bhogā ye keci manaso piyā. [718] Akkhāmi te bhikkhu mahānubhāva manussabhūtā yamakāsi puññaṃ tenamhi evañjalitānubhāvā vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī"ti. #[716] Tattha alomaṃ sukhitaṃ disvāti alomampi nāma sukkhakummāsamattaṃ datvā evaṃ dibbasukhena sukhitaṃ disvā. Ko puññaṃ na karissatīti ko nāma attano hitasukhaṃ icchanto puññaṃ na karissatīti. Sesaṃ vuttanayameva. Alomavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 30 Page 209. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=30&page=209&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=30&A=4405&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=30&A=4405&pagebreak=1#p209
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]