บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 30 : PALI ROMAN Vimāna.A. (paramatthadī.) Page 347.
[1103] Deviddhipattosi mahānubhāvo .pe. Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī"ti pucchi. [1104] So devaputto attamano moggallānena pucchito pañhaṃ puṭṭho viyākāsi yassa kammassidaṃ phalaṃ. [1105] "ahaṃ manussesu manussabhūto disvāna samaṇe sādhurūpe sampannavijjācaraṇe yasassī bahussute sīlavante pasanne annañca pānañca pasannacitto sakkacca dānaṃ vipulaṃ adāsiṃ. [1106] Tena me'tādiso vaṇṇo .pe. Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī"ti. Gāthāsupi apubbaṃ natthi. Dutiyakuṇḍalīvimānavaṇṇanā niṭṭhitā. -------------------- 74. 10. Uttaravimānavaṇṇanā 1- yā devarājassa sabhā sudhammāti uttaravimānaṃ. Tassa kā uppatti? bhagavati parinibbute dhātuvibhāge ca kate tattha tattha thūpesu patiṭṭhāpiyamānesu dhammavinayaṃ @Footnote: 1 cha.Ma. uttara (pāyāsi) vimānavaṇṇanāThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 30 Page 347. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=30&page=347&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=30&A=7315&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=30&A=7315&pagebreak=1#p347
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]