บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 30 : PALI ROMAN Vimāna.A. (paramatthadī.) Page 367.
Tato cuto kālakatomhi devatāti tato manussattabhāvato cuto maraṇakālappattiyā, tattha vā āyusaṅkhārassa khepanasaṅkhātassa kālassa katattā kālakato, tadanantarameva ca amhi devatā devattabhāvappattiyā devatā homīti attho. #[1169] Tayāti tayā sadiso añño muni moneyyaguṇayutto isi natthi. Tayāti vā nissakke idaṃ karaṇavacanaṃ. Sesaṃ vuttanayameva. Gopālavimānavaṇṇanā niṭṭhitā. ------------------- 81. 7. Kaṇṭhakavimānavaṇṇanā 1- puṇṇamāse yathā candoti kaṇṭhakavimānaṃ. Tassa kā uppatti? bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane. Tena samayena āyasmā mahāmoggallāno heṭṭhā vuttanayeneva devacārikaṃ caramāno tāvatiṃsabhavanaṃ gato, tasmiṃ khaṇe kaṇṭhako 2- devaputto sakabhavanato nikkhamitvā dibbayānaṃ abhiruhitvā mahantena parivārena mahatiyā deviddhiyā uyyānaṃ gacchanto āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ disvā sañjātagārava- bahumāno sahasā yānato oruyha theraṃ upasaṅkamitvā pañcapatiṭṭhitena vanditvā sirasmiṃ añjaliṃ paggayha aṭṭhāsi. Atha naṃ thero:- [1171] "puṇṇamāse yathā cando nakkhattaparivārito samantā anupariyāti tārakādhipatī saSī. [1172] Tathūpamaṃ idaṃ byamhaṃ dibbaṃ devapuramhi ca atirocati vaṇṇena udayantova raṃsimā. @Footnote: 1 cha.Ma. kaṇḍakavimāna... evamuparipi 2 Sī.,i. kanthakoThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 30 Page 367. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=30&page=367&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=30&A=7725&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=30&A=7725&pagebreak=1#p367
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]