บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 31 : PALI ROMAN Peta.A. (paramatthadī.) Page 108.
[226] Yassa etādisā honti amaccā paricārakā subhāsitena anventi ghaṭo jeṭṭhaṃva bhātaran"ti sesagāthā abhāsi. #[225] Tattha ghaṭo jeṭṭhaṃva bhātaranti yathā ghaṭapaṇḍito attano jeṭṭhabhātaraṃ mataputtasokābhibhūtaṃ attano upāyakosallena ceva dhammakathāya ca tato puttasokato vinivattayi, evaṃ aññepi sappaññā ye honti anukampakā, te ñātīnaṃ upakāraṃ karontīti attho. #[226] Yassa etādisā hontīti ayaṃ abhisambuddhagāthā. Tassattho:- yathā yena kāraṇena puttasokaparetaṃ rājānaṃ vāsudevaṃ ghaṭapaṇḍito sokaharaṇatthāya subhāsitena anvesi anuesi, yassa aññassāpi etādisā paṇḍitā amaccā paṭiladdhā assu, tassa 1- kuto sokoti. Sesagāthā heṭṭhā vuttatthā evāti. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā "evaṃ upāsaka porāṇakapaṇḍitā paṇḍitānaṃ kathaṃ sutvā puttasokaṃ hariṃsū"ti vatvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi. Saccapariyosāne upāsako sotāpattiphale patiṭṭhahīti. Kaṇhapetavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā. ------------------- 104. 7. Dhanapālaseṭṭhipetavatthuvaṇṇanā naggo dubbaṇṇarūposīti idaṃ satthari jetavane viharante dhanapālapetaṃ ārabbha vuttaṃ. Anuppanne kira buddhe paṇṇaraṭṭhe 2- erakacchanagare dhanapālako nāma seṭṭhi ahosi assaddho appasanno kadariyo natthikadiṭṭhiko. Tassa kiriyā pāḷito eva @Footnote: 1 Ma. amaccā santi, saṃvijjamānassa tassa 2 Sī.,i. dasannaraṭṭheThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 31 Page 108. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=31&page=108&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=31&A=2377&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=31&A=2377&pagebreak=1#p108
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]