บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 31 : PALI ROMAN Peta.A. (paramatthadi.) Page 228.
Dosam pakasenti, te puggale tato punnato vivecayetha vivecapayetha, paribahire janayethati 1- annapadesena attano mahajaniyatam vibhaveti. #[514] Ayantiyoti akasena agacchantiyo. Malavipakanti thupe katamalapujaya vipakam phalam. Samiddhati dibbasampattiya samiddha. Ta yasassiniyoti ta parivaravantiyo. #[515] Tanca disvanati tassa atiparittassa pujapunnassa acchariyam abbhutam lomahamsanam atiularam vipakavisesam disva. Namo karonti sappanna, vandanti tam mahamuninti bhante kassapa ima itthiyo tam uttamapunnakkhettabhutam vandanti abhivadenti, namo karonti namakkaranca karontiti attho. #[516] Atha so peto samviggamanaso samveganurupam ayatim attana katabbam dassento "soham nuna"ti gathamaha. Tam uttanatthameva. Evam petena vutto 2- mahakassapo tam atthuppattim katva sampattaparisaya dhammam desesi. Dhatuvivannapetavatthuvannana nitthita. Iti khuddakatthakathaya petavatthusmim dasavatthupatimanditassa tatiyassa culavaggassa atthasamvannana nitthita. ------------------- @Footnote: 1 Si. viveceyyatha paribahire janeyyathati 2 Si.,i. vuttamThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 31 Page 228. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=31&page=228&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=31&A=5054&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=31&A=5054&modeTY=2&pagebreak=1#p228
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]