บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 31 : PALI ROMAN Peta.A. (paramatthadi.) Page 285.
#[759] Chaleva caturasiti, vassani nahutani cati uttano nipanno caturasitivassasahassani, nikujjo, vamapassena, dakkhinapassena, uddhampado, olambiko, yathathito cati evam cha 1- caturasitisahassani vassani honti. Tenaha:- #[760] "uttanopi ca paccittha nikujjo vamadakkhino uddhampado thito ceva ciram balo apaccatha"ti. Tani pana vassani yasma anekani nahutani honti, tasma vuttam "nahutani"ti. Bhusam dukkham nigacchitthoti ativiya dukkham papuni. #[761] Puganiti vassasamuhe, idha purimagathaya ca accantasamyoge upayogavacanam datthabbam. #[762] Etadisanti evarupam. Katukanti atidukkham, bhavanapumsakaniddesoyam "ekamantam nisidi"tiadisu viya. Appadutthappadosinam isim subbatam asajja asadetva papakammanta puggala evarupam katukam ativiya dukkham paccantiti yojana. #[763] Soti so rajaputtapeto. Tatthati niraye. Vedayitvati anubhavitva. Namati byattapakatabhavena. Tato cutoti nirayato cuto. Sesam vuttanayameva. Evam bhagava rajaputtapetakathaya tattha sannipatitam mahajanam samvejetva upari saccani pakasesi, saccapariyosane bahu sotapattiphaladini sampapunimsuti. Rajaputtapetavatthuvannana nitthita. ------------------ @Footnote: 1 Si. evam caThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 31 Page 285. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=31&page=285&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=31&A=6322&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=31&A=6322&modeTY=2&pagebreak=1#p285
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]