บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 31 : PALI ROMAN Peta.A. (paramatthadī.) Page 297.
Sā gacchante kāle ekaṃ puttaṃ labhitvā taṃ upalālentī 1-:- [799] "sandiṭṭhikaṃ kammaṃ 2- evaṃ passatha dānassa damassa saṃyamassa vipākaṃ dāsī ahaṃ ayyakulesu hutvā suṇisā homi agārassa issarā"ti imaṃ gāthaṃ vadati. Athekadivasaṃ satthā tassā ñāṇaparipākaṃ oloketvā obhāsaṃ pharitvā sammukhe ṭhito viya attānaṃ dassetvā:- "asātaṃ sātarūpena piyarūpena appiyaṃ dukkhaṃ sukhassa rūpena pamattaṃ ativattatī"ti 3- imaṃ gāthamāha. Sā gāthāpariyosāne sotāpattiphale patiṭṭhitā. Sā dutiyadivase buddhappamukhassa bhikkhusaṃghassa dānaṃ datvā taṃ pavattiṃ bhagavato ārocesi. Bhagavā tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya dhammaṃ desesi, sā desanā mahājanassa sātthikā ahosīti. Ambavanapetavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā. ---------------- 133. 13. Akkharukkhapetavatthuvaṇṇanā yaṃ dadāti na taṃ hotīti idaṃ akkhadāyakapetavatthu. Tassa kā uppatti? bhagavati sāvatthiyaṃ viharante aññataro sāvatthivāsī upāsako sakaṭehi bhaṇḍassa @Footnote: 1 Ma. upadhārentī, i. upalāpentī 2 ka. ayaṃ pāṭho na dissati 3 khu.u. 18/116The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 31 Page 297. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=31&page=297&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=31&A=6584&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=31&A=6584&pagebreak=1#p297
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]