บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1) Page 141.
Kilesa jhapita mayham .pe. Katam buddhassa sasanan"ti. Arahattam pana patva bhagavantam vanditva savatthim 1- agamasi. Tassa agatabhavam sutva nataka upagantva mahadanam pavattesum. So katipayadivase vasitva arannameva gantukamo ahosi. Tam nataka "bhante arannam nama damsamakasadivasena bahuparissayam, idheva vasatha"ti ahamsu. Tam sutva thero "arannavasoyeva mayham ruccati"ti vivekabhiratikittanamukhena annam byakaronto:- 2- "phuttho damsehi makasehi arannasmim brahavane nago sangamasiseva sato tatradhivasaye"ti gatham abhasi. 2- [31] Tattha phuttho damsehi makasehiti damsanasilataya "damsa"ti laddhanamahi andhakamakkhikahi, makasasannitehi ca sucimukhapanehi phussito datthoti attho. Arannasminti "pancadhanusatikam pacchiman"ti 3- vuttaarannalakkhanayogato aranne. Brahavaneti maharukkhagacchagahanataya mahavane arannaniyam. Nago sangamasisevati sangamavacaro hatthinago viya sangamuddhani parasenasampaharam. 4- "arannavaso nama buddhadihi vannito thomito"ti ussahajato sato satima hutva tatra tasmim aranne, tasmim va damsadisamphasse upatthite adhivasaye adhivaseyya saheyya, "damsadayo mam abadhenti"ti arannavasam na jaheyyati attho. Gahuratiriyattheragathavannana nitthita. ---------------- @Footnote: 1 cha.Ma. savatthiyam 2-2 cha.Ma. "phuttho damsehi"ti gatham abhasi @3 vinaYu.mahavi. 2/654/97 nissaggiyakanda 4 Si. parasenasuppaharamThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 141. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=141&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=3166&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=3166&modeTY=2&pagebreak=1#p141
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]