ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

Page 242.

                Maggam papajjim amatassa pattiya
                so yogakkhemassa pathassa kovido"ti
gatham abhasi.
      Tattha sutvanati sunitva, sotena gahetva ohitasoto sotadvaranusarena
upadharetva. Dhammanti catusaccadhammam. Mahatoti bhagavato. Bhagava hi mahantehi
ularatamehi siladigunehi samannagatatta, sadevakena lokena visesato mahaniyataya
ca "maha"ti vuccati, ya tassa mahasamanoti samanna jata. Nissakkavacanancetam
"mahato dhammam sutvana"ti. Maharasanti vimuttirasassa dayakatta ulararasam.
Sabbannutannanavarena desitanti sabbam janatiti sabbannu, tassa bhavo
sabbannuta. Nanameva varam, nanesu va varanti nanavaram, sabbannuta nanavaram
etassati sabbannutananavaro, bhagava. Tena sabbannutananasankhataaggananena
va karanabhutena desitam kathitam dhammam sutvanati yojana. Yam panettha vattabbam, tam
paramatthadipaniyam itivuttakavannanayam 1- vuttanayena veditabbam. Magganti atthangikam
ariyamaggam. Papajjinti patipajjim. Amatassa pattiyati nibbanassa adhigamaya upaya-
bhutam patipajjinti yojana. Soti so bhagava. Yogakkhemassa pathassa kovidoti
catuhi yogehi anupaddutassa nibbanassa yo patho, tassa kovido tattha sukusalo.
Ayam hettha attho:- bhagavato catusaccadesanam sutva amatadhigamupayamaggam aham patipajjim
patipajjanamaggam maya katam, soeva 2- pana bhagava sabbatha yogakkhemassa pathassa
kovido, parasantane va paramanesu 3- kusalo, yassa samvidhanamagamma ahampi maggam
patipajjinti. Ayameva ca therassa annabyakaranagatha ahositi.
                     Channattheragathavannana nitthita.
@Footnote: 1 itivuttaka-ttha 123 pitthadisu   2 Ma. evam    3 Ma. paradamanesu



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 242. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=242&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=5410&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=5410&modeTY=2&pagebreak=1#p242


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]