ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

Page 39.

      Evam "yathanama"ti gathaya vuttanam dhammaviharadinam imaya gathaya dassitatta
tattha adassitesu namagottesu namam dassetum "ittham sudan"tiadi vuttam. Ye hi
thera namamattena pakata, te namena, ye gottamattena pakata, te gottena,
ye ubhayatha pakata, te ubhayenapi dassissanti. Ayam pana thero namena abhilakkhito,
na tatha gottenati "ittham sudam 1- ayasma subhuti"ti vuttam. Tattha itthanti
idam pakaram, imina akarenati attho. Sudanti 2- su idam, sandhivasena ikaraloPo.
Suti ca nipatamattam, idam gathanti yojana. Ayasmati piyavacanametam garugaravasappatissa
vacanametam. 3- Subhutiti namakittanam. So hi sarirasampattiyapi dassaniyo pasadiko,
gunasampattiyapi. Iti sundaraya sariravayavavibhutiya silasampattiyadivibhutiya ca 4-
samannagatatta subhutiti pannayittha. Silasaradithiragunayogato thero. Abhasitthati
kathesi. Kasma panete mahathera attano gune pakasentiti? imina dighena addhuna
anadhigatapubbam paramagambhiram ativiya santam panitam attana adhigatam lokuttaradhammam
paccavekkhitva pitivegasamussahitaudanavasena sasanassa niyyanikabhavavibhavanavasena 5-
ca paramappiccha ariya attano gune pakasenti, yatha tam lokanatho bodhaneyyaajjhasaya-
vasena dasabalasamannagato bhikkhave tathagato catuvesarajjavisarado"tiadina 6- attano
gune pakaseti, 7- evamayam therassa annabyakaranagatha hotiti.
                    Paramatthadipaniya theragathasamvannanaya
                     subhutittheragathavannana nitthita.
                         --------------
@Footnote: 1 Ma. sumam  2 Ma. sumanti  3 Si. sappatissavavacanametam  4 Si. silasampattivibhutiya ca
@5 Ma. niyyanikavibhavanavasena  6 Ma.mu. 12/148/107 mahasihanadasutta (atthato samanam)
@7 Si. pakasetiti



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 39. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=39&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=871&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=871&modeTY=2&pagebreak=1#p39


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]