ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

Page 459.

      Tattha panca nivarane hitvati kamacchandadike panca nivarane pahaya
jhanadhigamena viddhamsetva. Yogakkhemassa pattiyati kamayogadihi catuhi yogehi
khemassa anupaddutassa nibbanassa adhigamaya. Dhammadasanti dhammabhutam adasam. Yatha
hi adaso olokentassa rupakaye gunagunam adamseti, 1- evam vipassanasankhato
dhammanam samannavisesavabodhanato nanadassanabhuto dhammadaso vipassantassa
vodanasankilesadhammavibhavanena tappahanasadhanena ca visesato nama kaye gunam
adamseti. Tenaha:-
          "dhammadasam gahetvana         nanadassanamattano
           paccavekkhim imam kayam         sabbam santarabahiran"ti
imam kayam dhammasamuham mama attabhavam ajjhattikabahirayatanabhavato santarabahiram sabbam
anavasesam dhammadasam gahetva "aniccan"tipi "dukkhan"tipi "anatta"tipi patiavekkhim
nanacakkhuna passim. Evam passata ca maya ajjhattanca bahiddha cati attano
santane parasantane ca tuccho kayo adissatha niccasaradivirahito tuccho khandha-
pancakasankhato attabhavakayo nanacakkhuna yathavato apassittha. Sakalampi hi
khandhapancakam "avijjanivutassa bhikkhave balassa tanhasamyuttassa evamayam kayo
samudagato"tiadisu 2- "kayo"ti vuccati. "adissatha"ti ca imina yadeva kaye 3-
datthabbam, tam dittham, na danissa kinci 4- maya passitabbam atthiti katakiccatam
dassento annam byakasi. Evam thero imahi gathahi puranadutiyikaya dhammam
desetva tam saranesu ca silesu ca sampatitthapetva uyyojesi.
                   Punnamasattheragathavannana nitthita.
@Footnote: 1 Ma. adiseti    2 sam.ni. 16/19/25 balapanditasutta
@3 Ma. kayena     4 Ma. na dani yam kinci



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 459. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=459&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=10267&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=10267&modeTY=2&pagebreak=1#p459


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]