ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

Page 78.

Hitabhivuddhito na apetam. Nayidam dummantitam 1- mamati idam mama sutthu kathitam,
sutthu va vimamsitam na hoti. Idam vuttam hoti:- yam bhagavato santike mamagamanam, yam va
maya tattha agatam, tam svagatam, svagatattayeva na duragatam. Yam "bhagavato santike
dhammam sutva pabbajissami"ti mama mantitam gaditam kathitam, cittena va vimamsitam 2-
idampi na dummantinti. Idani tattha karanam dassento "pavibhattesu"ti- 3-
adimaha. Pavibhattesuti pakarato vibhattesu. Dhammesuti neyyadhammesu, samathadhammesu
va, 4- nanatitthiyehi pakatiadivasena, sammasambuddhehi dukkhadivasena samvibhajitva
vuttadhammesu. Yam settham tadupagaminti yam tattha settham, tam catusaccadhammam, tassa va
bodhakasasanadhammam upagamim "ayam dhammo ayam vinayo"ti upagacchim. Sammasambuddhehieva
va kusaladivasena khandhadivasena yathasabhavato samvibhattesu sabhavadhammesu yam
tattha settham uttamam varam, tam varam maggaphalanibbanadhammam 5- upagamim, attani
paccakkhato 6- upagacchim sacchakasim, tasma svagatam mama na apagatam sumantitam na
dummantitanti yojana.
                   Pilindavacchattheragathavanna nitthita.
                         --------------
                  147. 10. Punnamasattheragathavannana
      vihari apekkhanti ayasmato punnamasattherassa gatha. Ka uppatti?
      so kira vipassissa bhagavato kale cakkavakayoniyam nibbatto bhagavantam gacchantam
disva 7- pasannamanaso attano mukhatundakena salapuppham gahetva pujam akasi.
@Footnote: 1 cha.Ma. dumantitam      2 Si. mama cintitam gaditam kathitam cintetva vimamsitam
@3 cha.Ma. samvibhattesuti   4 Ma. suddhisu dhammesu va  5 cha.Ma. pavaram,
@  tam maggaphalanibbanadhammam, Si....maggaphaladhammam
@6 Si. attham paccakkhato, cha.Ma. attapaccakkhato  7 Ma. bhagavantam disva



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 78. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=78&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=1767&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=1767&modeTY=2&pagebreak=1#p78


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]