ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
หน้า
แสดง
หน้า
คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
อรรถกถาเล่มที่ ๓๔ ภาษาบาลี อักษรไทย เถรี.อ. (ปรมตฺถที.)

หน้าที่ ๒๐๗.

       [๑๗๙]  รตฺติยา ปุริเม ยาเม        ปุพฺพชาติมนุสฺสรึ
              รตฺติยา มชฺฌิเม ยาเม       ทิพฺพจกฺขุํ วิโสธยึ.
       [๑๘๐]  รตฺติยา ปจฺฉิเม ยาเม       ตโมกฺขนฺธํ ปทาลยึ
              เตวิชฺชา อถ วุฏฺาสึ        กตา เต อนุสาสนี.
       [๑๘๑]  สกฺกํว เทวา ติทสา         สงฺคาเม อปราชิตํ
              ปุรกฺขตฺวา วิหสฺสามิ         เตวิชฺชามฺหิ อนาสวา"ติ
อิมา คาถา อภาสิ.
      ตตฺถ จิตฺตํ อุปฏฺเปตฺวานาติ ภาวนาจิตฺตํ กมฺมฏฺาเน อุปฏฺเปตฺวา. กถํ?
เอกคฺคํ สุสมาหิตํ ปจฺจเวกฺขถาติ ปฏิปตฺตึ ๑- ปจฺจเวกฺขถ, สงฺขาเร อนิจฺจนฺติปิ
ทุกฺขนฺติปิ ๒- อนตฺตาติปิ ลกฺขณตฺตยํ วิปสฺสถาติ อตฺโถ. อิทญฺจ โอวาทกาเล อตฺตโน
อญฺเสญฺจ ภิกฺขุนีนํ เถริยาทีนํ โอวาทสฺส อนุวาทวเสน วุตฺตํ, ปฏาจารานุสาสนินฺติ
ปฏาจาราย เถริยา อนุสิฏฺึ. "ปฏาจาราย สาสนนฺ"ติปิ วา ๓- ปาโ.
      อถ วุฏฺาสินฺติ เตวิชฺชาภาวปฺปตฺติโต ปจฺฉา อาสนโต วุฏฺาสึ. อยมฺปิ
เถรี เอกทิวสํ ปฏาจาราย เถริยา สนฺติเก กมฺมฏฺานํ โสเธตฺวา อตฺตโน วสนฏฺานํ
ปวิสิตฺวา ปลฺลงฺกํ อาภุชิตฺวา นิสีทิ. "น ตาวิมํ ปลฺลงฺกํ ภินฺทิสฺสามิ, ยาว
เม น อนุปาทาย อาสเวหิ จิตฺตํ วิมุจฺจตี"ติ นิจฺฉยํ กตฺวา สมฺมสนํ อารภิตฺวา
อนุกฺกเมน วิปสฺสนํ อุสฺสุกฺกาเปตฺวา มคฺคปฏิปาฏิยา อภิญฺาปฏิสมฺภิทาปริวารํ
อรหตฺตํ ปตฺวา เอกูนวีสติยา ปจฺจเวกฺขณาณาย ๔- ปวตฺตาย "อิทานิมฺหิ กตกิจฺจา"ติ
โสมนสฺสชาตา อิมา คาถา อุทาเนตฺวา ปาเท ปสาเรสิ อรุณุคฺคมนเวลายํ. ตโต
สมฺมเทว วิภาตาย รตฺติยา เถริยา สนฺติกํ อุปคนฺตฺวา อิมา คาถา ปจฺจุทาหาสิ.
เตน วุตฺตํ "กตา เต อนุสาสนี"ติอาทิ. เสสํ สพฺพํ เหฏฺา วุตฺตนยเมว.
                    อุตฺตราเถรีคาถาวณฺณนา นิฏฺิตา.
@เชิงอรรถ:  สี. ปฏิปาฏิยา   ฉ.ม. อนิจฺจาติปิ ทุกฺขาติปิ
@ อิ. วา-สทฺโท น ทิสฺสติ   ฉ.ม. ปจฺจเวกฺขณาาณาย



เนื้อความอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๓๔ หน้าที่ ๒๐๗. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=34&page=207&pages=1&edition=pali ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=34&A=4444&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=34&A=4444&pagebreak=1#p207


จบการแสดงผล หน้าที่ ๒๐๗.

บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]