ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 34 : PALI ROMAN Theri.A. (paramatthadi.)

Page 252.

      Tattha satam sahassanipi dhuttakanam, samagata edisaka bhaveyyunti yadisako
tvam edisaka evarupa anekasatasahassamattapi dhuttaka samagata yadi bhaveyyum.
Lomam na inje napi sampavedheti lomamattampi na injeyya na sampavedheyya.
Kim me tuvam mara karissasekoti mara tvam ekakova mayham kim karissasi.
      Idani marassa attano kincipi katum asamatthatamyeva vibhaventi "esa
antaradhayami"ti gathamaha. Tassattho:- mara esaham tava purato thitava
antaradhayami adassanam gacchami, ajanantasseva te kucchim va pavisami, bhamukantare
va titthami. Evam titthantim ca mam tvam na passasi.
      Kasmati ce? cittamhi vasibhutaham, iddhipada subhavitati, aham camhi 1- mara
Mayham cittam vasibhavappattam, cattaropi iddhipada maya sutthu bhavita bahulikata,
tasma aham yathavuttaya iddhivisayataya 2- pahomiti. Sesam sabbam hettha vuttanayatta
uttanameva.
                   Uppalavannatherigathavannana nitthita.
                     Dvadasakanipatavannana nitthita.
                         ---------------
@Footnote: 1 Ma. ahanhi  2 Ma. iddhivasitaya



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 34 Page 252. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=34&page=252&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=34&A=5413&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=34&A=5413&modeTY=2&pagebreak=1#p252


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]