ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 35 : PALI ROMAN Ja.A.1 ekanipat (1)

Page 296.

Ayanhi aturannani bhunjati. Aturannaniti maranabhojanani.
Appossuko bhusankhadati tassa bhojane nirussukko hutva attana
laddham bhusankhada. Etam dighayulakkhananti etam dighayubhavassa
karanam.
     Tato nacirasseva te manussa agamimsu. Munikam ghatetva
nanappakarehi pacimsu. Bodhisatto culalohitam aha dittho te
tata munikoti. Dittham me bhatika munikassa bhojanaphalam etassa
bhattato satagunena sahassagunena amhakam tinapalasabhusamattameva
uttamanca anavajjanca dighayulakkhanancati.
     Sattha evam kho tvam bhikkhu pubbepi imam kumarikam nissaya
jivitakkhayam patva mahajanassa uttaribhangabhavam gatoti imam dhammadesanam
aharitva saccani pakasesi. Saccapariyosane ukkanthitabhikkhu
sotapattiphale patitthasi. Satthapi anusandhim ghatetva jatakam
samodhanesi tada munikasukaro ukkanthitabhikkhu ahosi thullakumarika
esaeva culalohito anando mahalohito pana ahamevati.
                     Munikajatakam dasamam.
                    Kurungavaggo tatiyo.
                     ------------



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 35 Page 296. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=35&page=296&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=35&A=6104&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=35&A=6104&modeTY=2&pagebreak=1#p296


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]