บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 35 : PALI ROMAN Jā.A.1 ekanipāt (1) Page 328.
Ye vuḍḍhamapacāyanti narā dhammassa kovidā diṭṭhe dhamme ca pāsaṃsā samparāyo ca suggatīti. Tattha ye vuḍḍhamapacāyantīti jātivuḍḍho vayovuḍḍho guṇavuḍḍhoti tayo vuḍḍhā tesu jātisampanno jātivuḍḍho nāma vaye ṭhito vayovuḍḍho nāma guṇasampanno guṇavuḍḍho nāma tesu guṇasampanno vayovuḍḍho imasmiṃ ṭhāne vuḍḍhoti adhippeto. Apacāyantīti jeṭṭhāpacāyikakammena pūjenti. Dhammassa kovidāti jeṭṭhāpacāyikadhammassa kovidā kusalā. Diṭṭhe dhammeti imasmiṃyeva attabhāve. Pāsaṃsāti pasaṃsārahā. Samparāyo ca suggatīti samparetabbo imaṃ lokaṃ hitvā gantabboti samparāyo. Paraloko hi tesaṃ sugatiyeva hotīti. Ayampanettha piṇḍattho bhikkhave khattiyā vā hontu brāhmaṇā vā vessā vā sūdā vā gahaṭṭhā vā pabbajitā vā tiracchānagatā vā yekeci sattā jeṭṭhāpacāyanadhamme chekā kusalā guṇasampannānaṃ vayovuḍḍhānaṃ apacitiṃ karonti te imasmiñca attabhāve jeṭṭhāpacitikārakāti pasaṃsaṃ vaṇṇanaṃ thomanaṃ labhanti kāyassa bhedā sagge nibbattantīti. Evaṃ satthā jeṭṭhāpacitidhammassa guṇaṃ kathetvā anusandhiṃ ghaṭetvā jātakaṃ samodhānesi tadā hatthināgo moggallāno ahosi makkaṭo sārīputto tittirapaṇḍito pana ahamevāti. Tittirajātakaṃ sattamaṃ. ------------The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 35 Page 328. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=35&page=328&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=35&A=6752&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=35&A=6752&pagebreak=1#p328
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]