บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 36 : PALI ROMAN Jā.A.2 ekanipāt (2) Page 105.
Icchā āsi ekāva taṇhā uppajji yato pana me ayaṃ aḷārakkhī visālanettā sobhanalocanā laddhā atha me sā purimikā icchā gehataṇhaṃ upakaraṇataṇhaṃ upabhogataṇhanti uparupari aññaṃ nānappakāraṃ icchaṃ vijāyatha janesi uppādesi sā kho pana me evaṃ vaḍḍhamānā icchā apāyato sīsaṃ ukkhipituṃ na dassati alaṃ me imāya bhariyāya tvaṃyeva tava bhariyaṃ gaṇha ahampana himavantaṃ gamissāmīti. Tāvadeva naṭṭhaṃ jhānaṃ uppādetvā ākāse nisinno dhammaṃ desetvā rañño ovādaṃ datvā ākāseneva himavantaṃ gantvā puna manussapathannāma nāgamāsi brahmavihāre pana bhāvetvā aparihīnajjhāno brahmaloke nibbatti. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsesi. Saccapariyosāne so bhikkhu arahattaphale patiṭṭhāsi. Satthāpi anusandhiṃ ghaṭetvā jātakaṃ samodhānesi tadā rājā ānando ahosi mudulakkhaṇā uppalavaṇṇā isi pana ahamevāti. Mudulakkhaṇajātakaṃ chaṭaṭhaṃ. ----------The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 36 Page 105. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=36&page=105&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=36&A=2088&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=36&A=2088&pagebreak=1#p105
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]